Ezekiel 23
YHWH presents an allegory of two lewd sisters, Oholah (Samaria) and Oholibah (Jerusalem), who engaged in prostitution with foreign nations and their idols, defiling themselves despite YHWH's covenant[1][4]. He declares judgment upon them through destruction by those lovers, exposing their abominations for their unfaithfulness[2].
Interlinear Text
Son
son
son
of man
human being
human being
There were two
two
two
women
women
women
the daughters
daughters of
daughters of
of mother
mother of
mother of
one
one
one
they were
they were
they were
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
son
HNcmsc
אָדָ֑ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
שְׁתַּ֣יִם
𐤔𐤕𐤉𐤌
shetayim
There were two
two
two
HAcfda
נָשִׁ֔ים
𐤍𐤔𐤉𐤌
nashim
women
women
women
HNcfpa
בְּנ֥וֹת
𐤁𐤍𐤅𐤕
benot
the daughters
daughters of
daughters of
HNcfpc
אֵם
𐤀𐤌
em
of mother
mother of
mother of
HNcfsa
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
הָיֽוּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
they were
they were
they were
HVqp3cp
and they played the harlot
and they prostituted themselves
and they prostituted themselves
in Egypt
in Mitsrayim, the Two Enclosures
in Mitserayim
in their youth
in their youthful years
in their youth
they committed whoredoms
they engaged in prostitution
they prostituted
there
to that place
there
were pressed
they were crushed
they were crushed
their breasts
their breasts
their breasts
and there
and there
and there
they bruised
they carried out
they did
the teats
breasts of
the breasts of
of their virginity
their virginities
their virginity
וַ/תִּזְנֶ֣ינָה
𐤅/𐤕𐤆𐤍𐤉𐤍𐤄
vatizeneynah
and they played the harlot
and they prostituted themselves
and they prostituted themselves
HC/Vqw3fp
בְ/מִצְרַ֔יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
vemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim, the Two Enclosures
in Mitserayim
HR/Np
בִּ/נְעוּרֵי/הֶ֖ן
𐤁/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤄𐤍
bineureyhen
in their youth
in their youthful years
in their youth
HR/Ncbpc/Sp3fp
זָנ֑וּ
𐤆𐤍𐤅
zanu
they committed whoredoms
they engaged in prostitution
they prostituted
HVqp3cp
שָׁ֚מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
מֹעֲכ֣וּ
𐤌𐤏𐤊𐤅
moakhu
were pressed
they were crushed
they were crushed
HVPp3cp
שְׁדֵי/הֶ֔ן
𐤔𐤃𐤉/𐤄𐤍
shedeyhen
their breasts
their breasts
their breasts
HNcmdc/Sp3fp
וְ/שָׁ֣ם
𐤅/𐤔𐤌
vesham
and there
and there
and there
HC/D
עִשּׂ֔וּ
𐤏𐤔𐤅
isu
they bruised
they carried out
they did
HVpp3cp
דַּדֵּ֖י
𐤃𐤃𐤉
dadey
the teats
breasts of
the breasts of
HNcmdc
בְּתוּלֵי/הֶֽן
𐤁𐤕𐤅𐤋𐤉/𐤄𐤍
betuleyhen
of their virginity
their virginities
their virginity
HNcbpc/Sp3fp
and-their-names
and their names
and their names
Oholah
Her Tent
Holah
the-elder
the great one
the great one
and-Oholibah
and My-Tent-in-Her
and Holivah
her-sister
her sister
her sister
and-they-were
and they became
and they were
mine
—
to me
and-they-bore
and they bore
and they bore
sons
sons
sons
and-daughters
and daughters
and daughters
and-names-their
and their names
and their names
Samaria
Watch-Place
Shomeron
Oholah
Her Tent
Holah
and-Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
וּ/שְׁמוֹתָ֗/ן
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤕/𐤍
ushemotan
shina (Bemba)
and-their-names
and their names
and their names
HC/Ncmpc/Sp3fp
אָהֳלָ֤ה
𐤀𐤄𐤋𐤄
aholah
Oholah
Her Tent
Holah
HNp
הַ/גְּדוֹלָה֙
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
hagedolah
the-elder
the great one
the great one
HTd/Aafsa
וְ/אָהֳלִיבָ֣ה
𐤅/𐤀𐤄𐤋𐤉𐤁𐤄
veaholivah
and-Oholibah
and My-Tent-in-Her
and Holivah
HC/Np
אֲחוֹתָ֔/הּ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤄
achotah
her-sister
her sister
her sister
HNcfsc/Sp3fs
וַ/תִּֽהְיֶ֣ינָה
𐤅/𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄
vatiheyeynah
and-they-were
and they became
and they were
HC/Vqw3fp
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
mine
to me
HR/Sp1cs
וַ/תֵּלַ֖דְנָה
𐤅/𐤕𐤋𐤃𐤍𐤄
vateladenah
fyala (Bemba)
and-they-bore
and they bore
and they bore
HC/Vqw3fp
בָּנִ֣ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
sons
sons
HNcmpa
וּ/בָנ֑וֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and-daughters
and daughters
and daughters
HC/Ncfpa
וּ/שְׁמוֹתָ֕/ן
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤕/𐤍
ushemotan-2
shina (Bemba)
and-names-their
and their names
and their names
HC/Ncmpc/Sp3fp
שֹׁמְר֣וֹן
𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
shomeron
Samaria
Watch-Place
Shomeron
HNp
אָהֳלָ֔ה
𐤀𐤄𐤋𐤄
aholah-2
Oholah
Her Tent
Holah
HNp
וִ/ירוּשָׁלִַ֖ם
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
and-Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
HC/Np
אָהֳלִיבָֽה
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤁𐤄
aholivah
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
HNp
and she prostituted herself
and she prostituted herself
and she prostituted herself
Oholah
Her Tent
Holah
under me
beneath me
beneath me
and she lusted
and she lusted after
and she lusted after
after
upon
upon
her lovers
her loving-ones
her lovers
to
toward
toward
Assyria
Ashshur
Ashur
neighbors
near ones
near ones
וַ/תִּ֥זֶן
𐤅/𐤕𐤆𐤍
vatizen
and she prostituted herself
and she prostituted herself
and she prostituted herself
HC/Vqw3fs
אָהֳלָ֖ה
𐤀𐤄𐤋𐤄
aholah
Oholah
Her Tent
Holah
HNp
תַּחְתָּ֑/י
𐤕𐤇𐤕/𐤉
tachetay
under me
beneath me
beneath me
HR/Sp1cs
וַ/תַּעְגַּב֙
𐤅/𐤕𐤏𐤂𐤁
vataegav
and she lusted
and she lusted after
and she lusted after
HC/Vqw3fs
עַֽל
𐤏𐤋
al
after
upon
upon
HR
מְאַהֲבֶ֔י/הָ
𐤌𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤄
meahaveyha
her lovers
her loving-ones
her lovers
HVprmpc/Sp3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
אַשּׁ֖וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
קְרוֹבִֽים
𐤒𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
qerovim
neighbors
near ones
near ones
HAampa
clothed
clothed ones of
clothed ones of
with blue
blue-violet sacred dye
blue-violet sacred dye
governors
provincial governors
provincial governors
and rulers
and provincial governors
and dignitaries
young men
chosen young men
chosen young men
desirable
precious thing
a delight
all of them
the entirety of them
all of them
horsemen
cavalrymen
horsemen
riding
riders of
riders of
on horses
horses
horses
לְבֻשֵׁ֤י
𐤋𐤁𐤔𐤉
levushey
clothed
clothed ones of
clothed ones of
HAampc
תְכֵ֨לֶת֙
𐤕𐤊𐤋𐤕
tekhelet
with blue
blue-violet sacred dye
blue-violet sacred dye
HNcfsa
פַּח֣וֹת
𐤐𐤇𐤅𐤕
pachot
governors
provincial governors
provincial governors
HNcmpa
וּ/סְגָנִ֔ים
𐤅/𐤎𐤂𐤍𐤉𐤌
useganim
and rulers
and provincial governors
and dignitaries
HC/Ncmpa
בַּח֥וּרֵי
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉
bachurey
young men
chosen young men
chosen young men
HNcmpc
חֶ֖מֶד
𐤇𐤌𐤃
chemed
desirable
precious thing
a delight
HNcmsa
כֻּלָּ֑/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
פָּרָשִׁ֕ים
𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
parashim
horsemen
cavalrymen
horsemen
HNcmpa
רֹכְבֵ֖י
𐤓𐤊𐤁𐤉
rokhevey
riding
riders of
riders of
HVqrmpc
סוּסִֽים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
on horses
horses
horses
HNcmpa
and she gave
and she gave
and she gave
her prostitutions
her prostitutions
her prostitutions
upon them
upon them
upon them
choice
choicest of
choicest of
of sons
sons of
sons of
Assyria
Ashshur
Ashur
all of them
the entirety of them
all of them
and with all
and in the entirety
and in all
that
that-which
that which
she lusted
she lusted after
she lusted after
in all
in the whole of
in all
their idols
their detestable idols
their detestable idols
she defiled herself
she has become ritually unclean
she has become ritually unclean
וַ/תִּתֵּ֤ן
𐤅/𐤕𐤕𐤍
vatiten
and she gave
and she gave
and she gave
HC/Vqw3fs
תַּזְנוּתֶ֨י/הָ֙
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄
tazenuteyha
her prostitutions
her prostitutions
her prostitutions
HNcfpc/Sp3fs
עֲלֵי/הֶ֔ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
מִבְחַ֥ר
𐤌𐤁𐤇𐤓
mivechar
choice
choicest of
choicest of
HNcmsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of sons
sons of
sons of
HNcmpc
אַשּׁ֖וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
כֻּלָּ֑/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
וּ/בְ/כֹ֧ל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhol
and with all
and in the entirety
and in all
HC/R/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
עָֽגְבָ֛ה
𐤏𐤂𐤁𐤄
agevah
she lusted
she lusted after
she lusted after
HVqp3fs
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
גִּלּוּלֵי/הֶ֖ם
𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤄𐤌
giluleyhem
their idols
their detestable idols
their detestable idols
HNcmpc/Sp3mp
נִטְמָֽאָה
𐤍𐤈𐤌𐤀𐤄
nitemaah
she defiled herself
she has become ritually unclean
she has become ritually unclean
HVNp3fs
and her
and object-marker
[·]
harlotries
her prostitutions
her prostitutions
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
not
not
not
forsake
she abandoned
she abandoned
for
for/because
for/because
her
her
[·]
had lain
they lay down
they lay down
in her youth
in her youthful-years
in her youthful-years
and they
and they
and they
handled
they carried out
they did
breasts
breasts of
breasts of
of her virginity
her virginities
her virginities
and poured out
and they poured out
and they poured out
their whoring
their prostitution
their prostitution
upon her
upon her
upon her
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and her
and object-marker
[·]
HC/To
תַּזְנוּתֶ֤י/הָ
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄
tazenuteyha
harlotries
her prostitutions
her prostitutions
HNcfpc/Sp3fs
מִ/מִּצְרַ֨יִם֙
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
עָזָ֔בָה
𐤏𐤆𐤁𐤄
azavah
forsake
she abandoned
she abandoned
HVqp3fs
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
אוֹתָ/הּ֙
𐤀𐤅𐤕/𐤄
otah
her
her
[·]
HTo/Sp3fs
שָׁכְב֣וּ
𐤔𐤊𐤁𐤅
shakhevu
had lain
they lay down
they lay down
HVqp3cp
בִ/נְעוּרֶ֔י/הָ
𐤁/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤄
vineureyha
in her youth
in her youthful-years
in her youthful-years
HR/Ncbpc/Sp3fs
וְ/הֵ֥מָּה
𐤅/𐤄𐤌𐤄
vehemah
and they
and they
and they
HC/Pp3mp
עִשּׂ֖וּ
𐤏𐤔𐤅
isu
handled
they carried out
they did
HVpp3cp
דַּדֵּ֣י
𐤃𐤃𐤉
dadey
breasts
breasts of
breasts of
HNcmdc
בְתוּלֶ֑י/הָ
𐤁𐤕𐤅𐤋𐤉/𐤄
vetuleyha
of her virginity
her virginities
her virginities
HNcbpc/Sp3fs
וַ/יִּשְׁפְּכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤐𐤊𐤅
vayishepekhu
and poured out
and they poured out
and they poured out
HC/Vqw3mp
תַזְנוּתָ֖/ם
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕/𐤌
tazenutam
their whoring
their prostitution
their prostitution
HNcfsc/Sp3mp
עָלֶֽי/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
upon her
upon her
upon her
HR/Sp3fs
Therefore
accordingly
therefore
I have given her
I have given her
I have given her
into the hand of
by the hand of
in the hand of
her lovers
her loving-ones
her lovers
into the hand of
by the hand of
in the hand of
sons of
sons of
sons of
Asshur
Ashshur
Ashur
whom
that-which
whom
she doted
she lusted after
she lusted after
on them
upon them
upon them
לָ/כֵ֥ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
accordingly
therefore
HR/D
נְתַתִּ֖י/הָ
𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄
netatiha
I have given her
I have given her
I have given her
HVqp1cs/Sp3fs
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
מְאַֽהֲבֶ֑י/הָ
𐤌𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤄
meahaveyha
her lovers
her loving-ones
her lovers
HVprmpc/Sp3fs
בְּ/יַד֙
𐤁/𐤉𐤃
beyad-2
into the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
אַשּׁ֔וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Asshur
Ashshur
Ashur
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
עָגְבָ֖ה
𐤏𐤂𐤁𐤄
agevah
she doted
she lusted after
she lusted after
HVqp3fs
עֲלֵי/הֶֽם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
on them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
These
they
they
uncovered
they laid bare
they uncovered
her nakedness
her nakedness
her nakedness
her sons
her sons
her sons
and her daughters
and her daughters
and her daughters
they took
they took
they took
and her
and her
[·]
with the sword
by the sword
with the sword
they slew
they killed
they killed
and she became
and she became
and it became
a name
name-of
a name
among women
to the women
to the women
and judgments
judicial sentences
and judgments
they executed
they did
they did
on her
—
against her
הֵמָּה֮
𐤄𐤌𐤄
hemah
These
they
they
HPp3mp
גִּלּ֣וּ
𐤂𐤋𐤅
gilu
uncovered
they laid bare
they uncovered
HVpp3cp
עֶרְוָתָ/הּ֒
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
her nakedness
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
בָּנֶ֤י/הָ
𐤁𐤍𐤉/𐤄
baneyha
Bene (Bemba)
her sons
her sons
her sons
HNcmpc/Sp3fs
וּ/בְנוֹתֶ֨י/הָ֙
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄
uvenoteyha
and her daughters
and her daughters
and her daughters
HC/Ncfpc/Sp3fs
לָקָ֔חוּ
𐤋𐤒𐤇𐤅
laqachu
they took
they took
they took
HVqp3cp
וְ/אוֹתָ֖/הּ
𐤅/𐤀𐤅𐤕/𐤄
veotah
and her
and her
[·]
HC/To/Sp3fs
בַּ/חֶ֣רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
with the sword
by the sword
with the sword
HRd/Ncfsa
הָרָ֑גוּ
𐤄𐤓𐤂𐤅
haragu
they slew
they killed
they killed
HVqp3cp
וַ/תְּהִי
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and she became
and she became
and it became
HC/Vqw3fs
שֵׁם֙
𐤔𐤌
shem
shina (Bemba)
a name
name-of
a name
HNcmsa
לַ/נָּשִׁ֔ים
𐤋/𐤍𐤔𐤉𐤌
lanashim
among women
to the women
to the women
HRd/Ncfpa
וּ/שְׁפוּטִ֖ים
𐤅/𐤔𐤐𐤅𐤈𐤉𐤌
ushefutim
and judgments
judicial sentences
and judgments
HC/Ncmpa
עָ֥שׂוּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they executed
they did
they did
HVqp3cp
בָֽ/הּ
𐤁/𐤄
vah
on her
against her
HR/Sp3fs
and she saw
and she saw
and she saw
her sister
her sister
her sister
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
and she corrupted
and she ruined
and she corrupted
her lust
her lustful desire
her lustful desire
than she
from her
from her
and
and object-marker
[·]
her prostitutions
her prostitutions
her prostitutions
than the prostitutions of
habitual fornications of
habitual fornications of
her sister
her sister
her sister
וַ/תֵּ֨רֶא֙
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and she saw
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
אֲחוֹתָ֣/הּ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤄
achotah
her sister
her sister
her sister
HNcfsc/Sp3fs
אָהֳלִיבָ֔ה
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤁𐤄
aholivah
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
HNp
וַ/תַּשְׁחֵ֥ת
𐤅/𐤕𐤔𐤇𐤕
vatashechet
and she corrupted
and she ruined
and she corrupted
HC/Vhw3fs
עַגְבָתָ֖/הּ
𐤏𐤂𐤁𐤕/𐤄
agevatah
her lust
her lustful desire
her lustful desire
HNcfsc/Sp3fs
מִמֶּ֑/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
than she
from her
from her
HR/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
תַּ֨זְנוּתֶ֔י/הָ
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄
tazenuteyha
her prostitutions
her prostitutions
her prostitutions
HNcfpc/Sp3fs
מִ/זְּנוּנֵ֖י
𐤌/𐤆𐤍𐤅𐤍𐤉
mizenuney
than the prostitutions of
habitual fornications of
habitual fornications of
HR/Ncmpc
אֲחוֹתָֽ/הּ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤄
achotah-2
her sister
her sister
her sister
HNcfsc/Sp3fs
to
toward
toward
sons of
sons of
sons of
Assyria
Ashshur
Ashur
she lusted
she lusted after
she lusted after
governors
provincial governors
provincial governors
and commanders
and provincial governors
and commanders
neighbors
near ones
near ones
clothed
clothed ones of
clothed ones of
gorgeously
perfected adornment
perfected adornment
horsemen
cavalrymen
horsemen
riding
riders of
riders of
horses
horses
horses
young
chosen young men
chosen young men
desirable
precious thing
a delight
all of them
the entirety of them
all of them
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
בְּנֵי֩
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
אַשּׁ֨וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
עָגָ֜בָה
𐤏𐤂𐤁𐤄
agavah
she lusted
she lusted after
she lusted after
HVqp3fs
פַּח֨וֹת
𐤐𐤇𐤅𐤕
pachot
governors
provincial governors
provincial governors
HNcmpa
וּ/סְגָנִ֤ים
𐤅/𐤎𐤂𐤍𐤉𐤌
useganim
and commanders
and provincial governors
and commanders
HC/Ncmpa
קְרֹבִים֙
𐤒𐤓𐤁𐤉𐤌
qerovim
neighbors
near ones
near ones
HAampa
לְבֻשֵׁ֣י
𐤋𐤁𐤔𐤉
levushey
clothed
clothed ones of
clothed ones of
HAampc
מִכְל֔וֹל
𐤌𐤊𐤋𐤅𐤋
mikhelol
gorgeously
perfected adornment
perfected adornment
HNcmsa
פָּרָשִׁ֖ים
𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
parashim
horsemen
cavalrymen
horsemen
HNcmpa
רֹכְבֵ֣י
𐤓𐤊𐤁𐤉
rokhevey
riding
riders of
riders of
HVqrmpc
סוּסִ֑ים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
horses
horses
horses
HNcmpa
בַּח֥וּרֵי
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉
bachurey
young
chosen young men
chosen young men
HNcmpc
חֶ֖מֶד
𐤇𐤌𐤃
chemed
desirable
precious thing
a delight
HNcmsa
כֻּלָּֽ/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
And I saw
and I saw
and I saw
that
for/because
that
she was defiled
she has become ritually unclean
she has become ritually unclean
way
path of
way of
one
one
one
to both of them
to the two of them
to both of them
וָ/אֵ֖רֶא
𐤅/𐤀𐤓𐤀
vaere
And I saw
and I saw
and I saw
HC/Vqw1cs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
נִטְמָ֑אָה
𐤍𐤈𐤌𐤀𐤄
nitemaah
she was defiled
she has become ritually unclean
she has become ritually unclean
HVNp3fs
דֶּ֥רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
way
path of
way of
HNcbsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
לִ/שְׁתֵּי/הֶֽן
𐤋/𐤔𐤕𐤉/𐤄𐤍
lisheteyhen
to both of them
to the two of them
to both of them
HR/Acmdc/Sp3fp
and she added
and she caused to add
and she caused to add
to
toward
to
her harlotries
her prostitutions
her prostitutions
and she saw
and she saw
and she saw
men
men of
men of
portrayed
engraved
engraved
upon
upon
upon
the wall
the wall
the wall
images
images of
images of
Chaldeans
Kasdim men
Kasedi
Chaldeans
Kasdim
Kasedim
engraved
engraved ones
engraved ones
with vermilion
intense red pigment
with vermilion
וַ/תּ֖וֹסֶף
𐤅/𐤕𐤅𐤎𐤐
vatosef
and she added
and she caused to add
and she caused to add
HC/Vhw3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
תַּזְנוּתֶ֑י/הָ
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄
tazenuteyha
her harlotries
her prostitutions
her prostitutions
HNcfpc/Sp3fs
וַ/תֵּ֗רֶא
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and she saw
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
אַנְשֵׁי֙
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
men of
HNcmpc
מְחֻקֶּ֣ה
𐤌𐤇𐤒𐤄
mechuqeh
portrayed
engraved
engraved
HVPsmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הַ/קִּ֔יר
𐤄/𐤒𐤉𐤓
haqir
the wall
the wall
the wall
HTd/Ncmsa
צַלְמֵ֣י
𐤑𐤋𐤌𐤉
tsalemey
images
images of
images of
HNcmpc
כשדיים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤉𐤌
khshdyym
Chaldeans
Kasdim men
Kasedi
HNgmpa
כַשְׂדִּ֔ים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
khasedim
Chaldeans
Kasdim
Kasedim
HNgmpa
חֲקֻקִ֖ים
𐤇𐤒𐤒𐤉𐤌
chaquqim
engraved
engraved ones
engraved ones
HVqsmpa
בַּ/שָּׁשַֽׁר
𐤁/𐤔𐤔𐤓
bashashar
with vermilion
intense red pigment
with vermilion
HRd/Ncmsa
girded
belted ones
belted ones
with belts
girding-belt of
girding-belt of
on their loins
in their loins
in their loins
with flowing
spread-out ones of
flowing ones of
turbans
dyed head-coverings
dyed turbans
on their heads
in their heads
on their heads
appearance
visible appearance
visible appearance
of officers
triad officers
officers
all of them
the entirety of them
all of them
likeness
likeness
likeness
sons of
sons of
sons of
Babylon
Babel
Bavel
Chaldeans
Kasdim
Kasedi
land
land
land
of their birth
their birth-lineage
their birth-lineage
חֲגוֹרֵ֨י
𐤇𐤂𐤅𐤓𐤉
chagorey
girded
belted ones
belted ones
HAampc
אֵז֜וֹר
𐤀𐤆𐤅𐤓
ezor
with belts
girding-belt of
girding-belt of
HNcmsa
בְּ/מָתְנֵי/הֶ֗ם
𐤁/𐤌𐤕𐤍𐤉/𐤄𐤌
bemateneyhem
on their loins
in their loins
in their loins
HR/Ncmdc/Sp3mp
סְרוּחֵ֤י
𐤎𐤓𐤅𐤇𐤉
seruchey
with flowing
spread-out ones of
flowing ones of
HVqsmpc
טְבוּלִים֙
𐤈𐤁𐤅𐤋𐤉𐤌
tevulim
turbans
dyed head-coverings
dyed turbans
HNcmpa
בְּ/רָ֣אשֵׁי/הֶ֔ם
𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤉/𐤄𐤌
berasheyhem
on their heads
in their heads
on their heads
HR/Ncmpc/Sp3mp
מַרְאֵ֥ה
𐤌𐤓𐤀𐤄
mareeh
appearance
visible appearance
visible appearance
HNcmsc
שָׁלִשִׁ֖ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
shalishim
of officers
triad officers
officers
HNcmpa
כֻּלָּ֑/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
דְּמ֤וּת
𐤃𐤌𐤅𐤕
demut
likeness
likeness
likeness
HNcfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
בָבֶל֙
𐤁𐤁𐤋
vavel
Babylon
Babel
Bavel
HNp
כַּשְׂדִּ֔ים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
kasedim
Chaldeans
Kasdim
Kasedi
HNp
אֶ֖רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
land
HNcbsc
מוֹלַדְתָּֽ/ם
𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤌
moladetam
of their birth
their birth-lineage
their birth-lineage
HNcfsc/Sp3mp
and she lusted
and she lusted after
and she lusted after
and she lusted
and she lusted after
and she lusted after
upon them
upon them
upon them
at the sight
for appearance
for appearance
of her eyes
her eyes
of her eyes
and she sent
and she dispatched
and she sent
messengers
messengers
messengers
to them
toward them
toward them
to Chaldea
toward the Kasdim
like Kasedi
ו/תעגב
𐤅/𐤕𐤏𐤂𐤁
vtgv
and she lusted
and she lusted after
and she lusted after
HC/Vqw3fs
וַ/תַּעְגְּבָ֥/ה
𐤅/𐤕𐤏𐤂𐤁/𐤄
vataegevah
and she lusted
and she lusted after
and she lusted after
HC/Vqw3fs/Sh
עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
לְ/מַרְאֵ֣ה
𐤋/𐤌𐤓𐤀𐤄
lemareeh
at the sight
for appearance
for appearance
HR/Ncmsc
עֵינֶ֑י/הָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄
eyneyha
Enyi (Fante)
of her eyes
her eyes
of her eyes
HNcbdc/Sp3fs
וַ/תִּשְׁלַ֧ח
𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤇
vatishelach
and she sent
and she dispatched
and she sent
HC/Vqw3fs
מַלְאָכִ֛ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
Malaika (Bemba)
messengers
messengers
messengers
HNcmpa
אֲלֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem-2
to them
toward them
toward them
HR/Sp3mp
כַּשְׂדִּֽימָ/ה
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌/𐤄
kasedimah
to Chaldea
toward the Kasdim
like Kasedi
HNp/Sd
And they came
they came
they came
to her
to her
to her
sons of
sons of
sons of
Babylon
Babel
Bavel
to bed of
for lying-place
for bed
loves
beloved ones
beloved ones
and they defiled
and they defiled
and they defiled
her
her
[·]
with their whoredoms
in their prostitution
in their prostitution
and she was defiled
and she became unclean
and she became unclean
by them
—
by them
and she was alienated
and she was dislocated
and it was separated
her soul
her living-being
her life
from them
—
from them
וַ/יָּבֹ֨אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
And they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
אֵלֶ֤י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
to her
HR/Sp3fs
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
בָבֶל֙
𐤁𐤁𐤋
vavel
Babylon
Babel
Bavel
HNp
לְ/מִשְׁכַּ֣ב
𐤋/𐤌𐤔𐤊𐤁
lemishekav
to bed of
for lying-place
for bed
HR/Ncmsc
דֹּדִ֔ים
𐤃𐤃𐤉𐤌
dodim
loves
beloved ones
beloved ones
HNcmpa
וַ/יְטַמְּא֥וּ
𐤅/𐤉𐤈𐤌𐤀𐤅
vayetameu
and they defiled
and they defiled
and they defiled
HC/Vpw3mp
אוֹתָ֖/הּ
𐤀𐤅𐤕/𐤄
otah
her
her
[·]
HTo/Sp3fs
בְּ/תַזְנוּתָ֑/ם
𐤁/𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕/𐤌
betazenutam
with their whoredoms
in their prostitution
in their prostitution
HR/Ncfsc/Sp3mp
וַ/תִּ֨טְמָא
𐤅/𐤕𐤈𐤌𐤀
vatitema
and she was defiled
and she became unclean
and she became unclean
HC/Vqw3fs
בָ֔/ם
𐤁/𐤌
vam
by them
by them
HR/Sp3mp
וַ/תֵּ֥קַע
𐤅/𐤕𐤒𐤏
vateqa
and she was alienated
and she was dislocated
and it was separated
HC/Vqw3fs
נַפְשָׁ֖/הּ
𐤍𐤐𐤔/𐤄
nafeshah
her soul
her living-being
her life
HNcbsc/Sp3fs
מֵ/הֶֽם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
from them
from them
HR/Sp3mp
and she uncovered
and she laid bare
and she uncovered
her harlotries
her prostitutions
her prostitutions
and she uncovered
and she laid bare
and she uncovered
[direct object marker]
object-marker
[·]
her nakedness
her nakedness
her nakedness
then I turned away
and she was dislocated
and she was separated
my soul
my living being
my life
from her
from upon her
from her
as
as that which
as
had turned away
she became estranged
she became estranged
my soul
my living being
my life
from
from upon
from
her sister
her sister
her sister
וַ/תְּגַל֙
𐤅/𐤕𐤂𐤋
vategal
and she uncovered
and she laid bare
and she uncovered
HC/Vpw3fs
תַּזְנוּתֶ֔י/הָ
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄
tazenuteyha
her harlotries
her prostitutions
her prostitutions
HNcfpc/Sp3fs
וַ/תְּגַ֖ל
𐤅/𐤕𐤂𐤋
vategal-2
and she uncovered
and she laid bare
and she uncovered
HC/Vpw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עֶרְוָתָ֑/הּ
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
her nakedness
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
וַ/תֵּ֤קַע
𐤅/𐤕𐤒𐤏
vateqa
then I turned away
and she was dislocated
and she was separated
HC/Vqw3fs
נַפְשִׁ/י֙
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
my soul
my living being
my life
HNcbsc/Sp1cs
מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄
mealeyha
from her
from upon her
from her
HR/R/Sp3fs
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
נָקְעָ֥ה
𐤍𐤒𐤏𐤄
naqeah
had turned away
she became estranged
she became estranged
HVqp3fs
נַפְשִׁ֖/י
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi-2
my soul
my living being
my life
HNcbsc/Sp1cs
מֵ/עַ֥ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from
from upon
from
HR/R
אֲחוֹתָֽ/הּ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤄
achotah
her sister
her sister
her sister
HNcfsc/Sp3fs
Yet she multiplied
and she caused to multiply
and she caused to multiply
her
object-marker
[·]
harlotries
her prostitutions
her prostitutions
remembering
to remember
to remember
the
object-marker
[·]
days
days of
days of
of her youth
her youthful years
her youth (her youthful years)
when
that-which
that which
she played the harlot
she committed prostitution
she prostituted herself
in the land
in land
in land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
וַ/תַּרְבֶּ֖ה
𐤅/𐤕𐤓𐤁𐤄
vatarebeh
Yet she multiplied
and she caused to multiply
and she caused to multiply
HC/Vhw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
her
object-marker
[·]
HTo
תַּזְנוּתֶ֑י/הָ
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄
tazenuteyha
harlotries
her prostitutions
her prostitutions
HNcfpc/Sp3fs
לִ/זְכֹּר֙
𐤋/𐤆𐤊𐤓
lizekor
remembering
to remember
to remember
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
days of
HNcmpc
נְעוּרֶ֔י/הָ
𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤄
neureyha
of her youth
her youthful years
her youth (her youthful years)
HNcbpc/Sp3fs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
when
that-which
that which
HTr
זָנְתָ֖ה
𐤆𐤍𐤕𐤄
zanetah
she played the harlot
she committed prostitution
she prostituted herself
HVqp3fs
בְּ/אֶ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
in land
HR/Ncbsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
and she lusted
and she lusted after
and she lusted after
after
upon
after
their paramours
their concubines
their paramours
whose
that-which
whose
flesh
flesh of
flesh of
of donkeys
male donkeys
male donkeys
is their flesh
their flesh
their flesh
and issue
and emission-of
and emission of
of horses
horses
horses
is theirs
their emission
their emission
וַֽ/תַּעְגְּבָ֔/ה
𐤅/𐤕𐤏𐤂𐤁/𐤄
vataegevah
and she lusted
and she lusted after
and she lusted after
HC/Vqw3fs/Sh
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
after
upon
after
HR
פִּֽלַגְשֵׁי/הֶ֑ם
𐤐𐤋𐤂𐤔𐤉/𐤄𐤌
pilagesheyhem
their paramours
their concubines
their paramours
HNcfpc/Sp3mp
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
that-which
whose
HTr
בְּשַׂר
𐤁𐤔𐤓
besar
flesh
flesh of
flesh of
HNcmsc
חֲמוֹרִים֙
𐤇𐤌𐤅𐤓𐤉𐤌
chamorim
of donkeys
male donkeys
male donkeys
HNcbpa
בְּשָׂרָ֔/ם
𐤁𐤔𐤓/𐤌
besaram
is their flesh
their flesh
their flesh
HNcmsc/Sp3mp
וְ/זִרְמַ֥ת
𐤅/𐤆𐤓𐤌𐤕
veziremat
and issue
and emission-of
and emission of
HC/Ncfsc
סוּסִ֖ים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
of horses
horses
horses
HNcmpa
זִרְמָתָֽ/ם
𐤆𐤓𐤌𐤕/𐤌
zirematam
is theirs
their emission
their emission
HNcfsc/Sp3mp
and you remembered
and you attended to
and you remembered
the
object-marker
[·]
lewdness
plotting of
lewdness of
of your youth
your youthful years
your youthful years
when [they were] doing
in doing
when they were doing
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
your breasts
your two breasts
your breasts
because of
in order that
because of
the breasts
breasts of
the breasts of
of your youth
your youthful years
your youthful years
וַֽ/תִּפְקְדִ֔י
𐤅/𐤕𐤐𐤒𐤃𐤉
vatifeqedi
and you remembered
and you attended to
and you remembered
HC/Vqw2fs
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
זִמַּ֣ת
𐤆𐤌𐤕
zimat
lewdness
plotting of
lewdness of
HNcfsc
נְעוּרָ֑יִ/ךְ
𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤊
neurayikhe
of your youth
your youthful years
your youthful years
HNcbpc/Sp2fs
בַּ/עְשׂ֤וֹת
𐤁/𐤏𐤔𐤅𐤕
baesot
when [they were] doing
in doing
when they were doing
HR/Vqc
מִ/מִּצְרַ֨יִם֙
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
דַּדַּ֔יִ/ךְ
𐤃𐤃𐤉/𐤊
dadayikhe
your breasts
your two breasts
your breasts
HNcmdc/Sp2fs
לְמַ֖עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
because of
in order that
because of
HR
שְׁדֵ֥י
𐤔𐤃𐤉
shedey
the breasts
breasts of
the breasts of
HNcmdc
נְעוּרָֽיִ/ךְ
𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤊
neurayikhe-2
of your youth
your youthful years
your youthful years
HNcbpc/Sp2fs
therefore
accordingly
therefore
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
behold I
look—here I am
look here I am
am stirring up
from a city
am stirring up
(direct object marker)
object-marker
[·]
your lovers
your loving-ones
your lovers
against you
upon you (feminine singular)
against you
(direct object marker)
object-marker
[·]
those whom
that-which
whom
was disgusted
she became estranged
became estranged
your soul
your living self
your soul
from them
—
from them
and I will bring them
and I will bring them in
and I will bring them
against you
upon you (feminine singular)
against you
from every side
from around
from around
לָ/כֵ֣ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
therefore
accordingly
therefore
HR/D
אָהֳלִיבָ֗ה
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤁𐤄
aholivah
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
HNp
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֮
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look here I am
HTm/Sp1cs
מֵעִ֤יר
𐤌𐤏𐤉𐤓
meir
am stirring up
from a city
am stirring up
HVhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
מְאַהֲבַ֨יִ/ךְ֙
𐤌𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤊
meahavayikhe
your lovers
your loving-ones
your lovers
HVprmpc/Sp2fs
עָלַ֔יִ/ךְ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
alayikhe
against you
upon you (feminine singular)
against you
HR/Sp2fs
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
those whom
that-which
whom
HTr
נָקְעָ֥ה
𐤍𐤒𐤏𐤄
naqeah
was disgusted
she became estranged
became estranged
HVqp3fs
נַפְשֵׁ֖/ךְ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekhe
your soul
your living self
your soul
HNcbsc/Sp2fs
מֵ/הֶ֑ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
from them
from them
HR/Sp3mp
וַ/הֲבֵאתִ֥י/ם
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉/𐤌
vahavetim
and I will bring them
and I will bring them in
and I will bring them
HC/Vhq1cs/Sp3mp
עָלַ֖יִ/ךְ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
alayikhe-2
against you
upon you (feminine singular)
against you
HR/Sp2fs
מִ/סָּבִֽיב
𐤌/𐤎𐤁𐤉𐤁
misaviv
from every side
from around
from around
HR/Ncbsa
sons of
sons of
sons of
Babylon
Babel
Bavel
and-all
and whole of
and all of
Chaldeans
Kasdim
Kasedi
Pekod
Pekod
Peqod
and-Shoa
and Shoa
and Shoa
and-Koa
and Koa
and Qoa
all
entirety of
all of
sons of
sons of
sons of
Assyria
Ashshur
Ashur
with-them
them
[·]
young-men
chosen young men
chosen young men
desirable
precious thing
a delight
governors
provincial governors
provincial governors
and-commanders
and provincial governors
and provincial governors
all-of-them
the entirety of them
all of them
officers
triad officers
officers
and-renowned
called ones
and called ones
riders-of
riders of
riders of
horses
horses
horses
all-of-them
the entirety of them
all of them
בְּנֵ֧י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
בָבֶ֣ל
𐤁𐤁𐤋
vavel
Babylon
Babel
Bavel
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and-all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
כַּשְׂדִּ֗ים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
kasedim
Chaldeans
Kasdim
Kasedi
HNp
פְּק֤וֹד
𐤐𐤒𐤅𐤃
peqod
Pekod
Pekod
Peqod
HNp
וְ/שׁ֨וֹעַ֙
𐤅/𐤔𐤅𐤏
veshoa
and-Shoa
and Shoa
and Shoa
HC/Np
וְ/ק֔וֹעַ
𐤅/𐤒𐤅𐤏
veqoa
and-Koa
and Koa
and Qoa
HC/Np
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
אַשּׁ֖וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
אוֹתָ֑/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
with-them
them
[·]
HTo/Sp3mp
בַּח֨וּרֵי
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉
bachurey
young-men
chosen young men
chosen young men
HNcmpc
חֶ֜מֶד
𐤇𐤌𐤃
chemed
desirable
precious thing
a delight
HNcmsa
פַּח֤וֹת
𐤐𐤇𐤅𐤕
pachot
governors
provincial governors
provincial governors
HNcmpa
וּ/סְגָנִים֙
𐤅/𐤎𐤂𐤍𐤉𐤌
useganim
and-commanders
and provincial governors
and provincial governors
HC/Ncmpa
כֻּלָּ֔/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all-of-them
the entirety of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
שָֽׁלִשִׁים֙
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
shalishim
officers
triad officers
officers
HNcmpa
וּ/קְרוּאִ֔ים
𐤅/𐤒𐤓𐤅𐤀𐤉𐤌
uqeruim
and-renowned
called ones
and called ones
HC/Vqsmpa
רֹכְבֵ֥י
𐤓𐤊𐤁𐤉
rokhevey
riders-of
riders of
riders of
HVqrmpc
סוּסִ֖ים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
horses
horses
horses
HNcmpa
כֻּלָּֽ/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam-2
all-of-them
the entirety of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
and-they-will-come
and they came
and they will come
against-you
upon you (feminine singular)
against you
hosts
war-weapon of
war-weapon of
chariots
chariot
chariot
and-wheels
and rolling-wheel
and rolling-wheel
and-in-assembly
and in assembly-of
and in assembly of
of-peoples
assembled peoples
peoples
buckler
large body-shield
large body-shield
and-shield
and shield
and shield
and-helmet
battle helmet
and helmet
they-will-set
they will set
they will set
against-you
upon you (feminine singular)
against you
all-around
surrounding area
around
and-I-will-give
and I will give
and I will give
before-them
before their face
to before their face
judgment
judgment
judgment
and-they-will-judge-you
and they judged you
and they will judge you
by-judgments-their
in their judgments
by their judgments
וּ/בָ֣אוּ
𐤅/𐤁𐤀𐤅
uvau
and-they-will-come
and they came
and they will come
HC/Vqq3cp
עָלַ֡יִ/ךְ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
alayikhe
against-you
upon you (feminine singular)
against you
HR/Sp2fs
הֹ֠צֶן
𐤄𐤑𐤍
hotsen
hosts
war-weapon of
war-weapon of
HNcmsc
רֶ֤כֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev
chariots
chariot
chariot
HNcmsa
וְ/גַלְגַּל֙
𐤅/𐤂𐤋𐤂𐤋
vegalegal
and-wheels
and rolling-wheel
and rolling-wheel
HC/Ncmsa
וּ/בִ/קְהַ֣ל
𐤅/𐤁/𐤒𐤄𐤋
uviqehal
and-in-assembly
and in assembly-of
and in assembly of
HC/R/Ncmsc
עַמִּ֔ים
𐤏𐤌𐤉𐤌
amim
of-peoples
assembled peoples
peoples
HNcmpa
צִנָּ֤ה
𐤑𐤍𐤄
tsinah
buckler
large body-shield
large body-shield
HNcfsa
וּ/מָגֵן֙
𐤅/𐤌𐤂𐤍
umagen
and-shield
and shield
and shield
HC/Ncbsa
וְ/קוֹבַ֔ע
𐤅/𐤒𐤅𐤁𐤏
veqova
and-helmet
battle helmet
and helmet
HC/Ncmsa
יָשִׂ֥ימוּ
𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
yasimu
they-will-set
they will set
they will set
HVqi3mp
עָלַ֖יִ/ךְ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
alayikhe-2
against-you
upon you (feminine singular)
against you
HR/Sp2fs
סָבִ֑יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all-around
surrounding area
around
HNcbsa
וְ/נָתַתִּ֤י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and-I-will-give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
לִ/פְנֵי/הֶם֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before-them
before their face
to before their face
HR/Ncbpc/Sp3mp
מִשְׁפָּ֔ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
judgment
judgment
judgment
HNcmsa
וּ/שְׁפָט֖וּ/ךְ
𐤅/𐤔𐤐𐤈𐤅/𐤊
ushefatukhe
and-they-will-judge-you
and they judged you
and they will judge you
HC/Vqq3cp/Sp2fs
בְּ/מִשְׁפְּטֵי/הֶֽם
𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉/𐤄𐤌
bemishepeteyhem
by-judgments-their
in their judgments
by their judgments
HR/Ncmpc/Sp3mp
and-I-will-give
and I will give
and I will give
my-jealousy
my ardent zeal
my jealousy
against-you
—
against you
and-they-will-do
and they did
and they will do
with-you
you (object‑marked, feminine singular)
[·]
in-fury
in burning-heat
in wrath
your-nose
your nose
your nose
and-your-ears
and your ears
and your ears
they-will-remove
they will cause to turn aside
they will remove
and-your-remnant
and your end
and your end
by-the-sword
by the sword
with the sword
will-fall
she will fall
it will fall
they
they
they
your-sons
your sons
your sons
and-your-daughters
and your daughters
and your daughters
they-will-take
they will take
they will take
and-your-remnant
and your end
and your end
will-be-eaten
she will be consumed
it will be eaten
in-fire
in the fire
in the fire
וְ/נָתַתִּ֨י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and-I-will-give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
קִנְאָתִ֜/י
𐤒𐤍𐤀𐤕/𐤉
qineati
my-jealousy
my ardent zeal
my jealousy
HNcfsc/Sp1cs
בָּ֗/ךְ
𐤁/𐤊
bakhe
against-you
against you
HR/Sp2fs
וְ/עָשׂ֤וּ
𐤅/𐤏𐤔𐤅
veasu
and-they-will-do
and they did
and they will do
HC/Vqq3cp
אוֹתָ/ךְ֙
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otakhe
with-you
you (object‑marked, feminine singular)
[·]
HTo/Sp2fs
בְּ/חֵמָ֔ה
𐤁/𐤇𐤌𐤄
bechemah
in-fury
in burning-heat
in wrath
HR/Ncfsa
אַפֵּ֤/ךְ
𐤀𐤐/𐤊
apekhe
your-nose
your nose
your nose
HNcmsc/Sp2fs
וְ/אָזְנַ֨יִ/ךְ֙
𐤅/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤊
veazenayikhe
and-your-ears
and your ears
and your ears
HC/Ncfdc/Sp2fs
יָסִ֔ירוּ
𐤉𐤎𐤉𐤓𐤅
yasiru
they-will-remove
they will cause to turn aside
they will remove
HVhi3mp
וְ/אַחֲרִיתֵ֖/ךְ
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤊
veacharitekhe
and-your-remnant
and your end
and your end
HC/Ncfsc/Sp2fs
בַּ/חֶ֣רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
by-the-sword
by the sword
with the sword
HRd/Ncfsa
תִּפּ֑וֹל
𐤕𐤐𐤅𐤋
tipol
will-fall
she will fall
it will fall
HVqi3fs
הֵ֗מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
בָּנַ֤יִ/ךְ
𐤁𐤍𐤉/𐤊
banayikhe
Bene (Bemba)
your-sons
your sons
your sons
HNcmpc/Sp2fs
וּ/בְנוֹתַ֨יִ/ךְ֙
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊
uvenotayikhe
and-your-daughters
and your daughters
and your daughters
HC/Ncfpc/Sp2fs
יִקָּ֔חוּ
𐤉𐤒𐤇𐤅
yiqachu
they-will-take
they will take
they will take
HVqi3mp
וְ/אַחֲרִיתֵ֖/ךְ
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤊
veacharitekhe-2
and-your-remnant
and your end
and your end
HC/Ncfsc/Sp2fs
תֵּאָכֵ֥ל
𐤕𐤀𐤊𐤋
teakhel
will-be-eaten
she will be consumed
it will be eaten
HVNi3fs
בָּ/אֵֽשׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
in-fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
and they shall strip you
they will strip you
they will strip you
of
object-marker
[·]
your clothes
your garments
your garments
and take
and they took
and they will take
your
implements of
implements of
beautiful jewels
your splendor
your splendor
וְ/הִפְשִׁיט֖וּ/ךְ
𐤅/𐤄𐤐𐤔𐤉𐤈𐤅/𐤊
vehifeshitukhe
and they shall strip you
they will strip you
they will strip you
HC/Vhq3cp/Sp2fs
אֶת
𐤀𐤕
et
of
object-marker
[·]
HTo
בְּגָדָ֑יִ/ךְ
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤊
begadayikhe
your clothes
your garments
your garments
HNcmpc/Sp2fs
וְ/לָקְח֖וּ
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤅
velaqechu
and take
and they took
and they will take
HC/Vqq3cp
כְּלֵ֥י
𐤊𐤋𐤉
keley
your
implements of
implements of
HNcmpc
תִפְאַרְתֵּֽ/ךְ
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕/𐤊
tifearetekhe
beautiful jewels
your splendor
your splendor
HNcfsc/Sp2fs
Thus I will make cease
and I will cause to cease
and I will cause to cease
your lewdness
your wicked scheme
your wicked scheme
from you
from you (feminine)
from you
and
and object-marker
[·]
your harlotry
your promiscuity
your unfaithfulness
from the land
from land
from land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
so that not
and not
and not
you will lift
you will lift
you will lift
your eyes
your eyes
your eyes
to them
toward them
toward them
Egypt
and Mitsrayim (the Two Bound Lands)
and Mitserayim
nor
not
not
remember
you will remember (feminine singular)
you will remember
anymore
still, again, further
anymore
וְ/הִשְׁבַּתִּ֤י
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉
vehishebati
Thus I will make cease
and I will cause to cease
and I will cause to cease
HC/Vhq1cs
זִמָּתֵ/ךְ֙
𐤆𐤌𐤕/𐤊
zimatekhe
your lewdness
your wicked scheme
your wicked scheme
HNcfsc/Sp2fs
מִמֵּ֔/ךְ
𐤌𐤌/𐤊
mimekhe
from you
from you (feminine)
from you
HR/Sp2fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
זְנוּתֵ֖/ךְ
𐤆𐤍𐤅𐤕/𐤊
zenutekhe
your harlotry
your promiscuity
your unfaithfulness
HNcfsc/Sp2fs
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
so that not
and not
and not
HC/Tn
תִשְׂאִ֤י
𐤕𐤔𐤀𐤉
tisei
you will lift
you will lift
you will lift
HVqi2fs
עֵינַ֨יִ/ךְ֙
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eynayikhe
Enyi (Fante)
your eyes
your eyes
your eyes
HNcbdc/Sp2fs
אֲלֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
toward them
HR/Sp3mp
וּ/מִצְרַ֖יִם
𐤅/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
umitserayim
Egypt
and Mitsrayim (the Two Bound Lands)
and Mitserayim
HC/Np
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
nor
not
not
HTn
תִזְכְּרִי
𐤕𐤆𐤊𐤓𐤉
tizekeri
remember
you will remember (feminine singular)
you will remember
HVqi2fs
עֽוֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
anymore
HD
for
for/because
for
thus
thus
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
behold I
look—here I am
look
am-giving-you
giving you
giving you
into-hand
by the hand of
in the hand of
whom
that-which
whom
you-hate
you hated
you hated
into-hand
by the hand of
in the hand of
those
that-which
those whom
was-disgusted
she became estranged
she became estranged
your-soul
your living self
your life
from-them
—
from them
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
כֹ֤ה
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הִנְ/נִי֙
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look
HTm/Sp1cs
נֹֽתְנָ֔/ךְ
𐤍𐤕𐤍/𐤊
notenakhe
am-giving-you
giving you
giving you
HVqrmsc/Sp2fs
בְּ/יַ֖ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into-hand
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
שָׂנֵ֑את
𐤔𐤍𐤀𐤕
sanet
you-hate
you hated
you hated
HVqp2fs
בְּ/יַ֛ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad-2
into-hand
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
those
that-which
those whom
HTr
נָקְעָ֥ה
𐤍𐤒𐤏𐤄
naqeah
was-disgusted
she became estranged
she became estranged
HVqp3fs
נַפְשֵׁ֖/ךְ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekhe
your-soul
your living self
your life
HNcbsc/Sp2fs
מֵ/הֶֽם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
from-them
from them
HR/Sp3mp
and they will deal
and they did
and they will deal
with you
you (object‑marked, feminine singular)
[·]
in hatred
in hostility
in hatred
and they will take
and they took
and they will take
all
entirety of
all of
your labors
your hard-earned yield
your hard-earned yield
and they will leave you
and they abandoned you
and they will abandon you
naked
bare
naked
and bare
and nakedness
and nakedness
and will be uncovered
and he was uncovered
and will be uncovered
the nakedness
nakedness of
nakedness of
of your harlotries
your habitual fornications
your habitual fornications
and your lewdness
and your wicked plot
and your wicked plot
and your harlotries
and your prostitutions
and your prostitutions
וְ/עָשׂ֨וּ
𐤅/𐤏𐤔𐤅
veasu
and they will deal
and they did
and they will deal
HC/Vqq3cp
אוֹתָ֜/ךְ
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otakhe
with you
you (object‑marked, feminine singular)
[·]
HTo/Sp2fs
בְּ/שִׂנְאָ֗ה
𐤁/𐤔𐤍𐤀𐤄
besineah
in hatred
in hostility
in hatred
HR/Ncfsa
וְ/לָקְחוּ֙
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤅
velaqechu
and they will take
and they took
and they will take
HC/Vqq3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
יְגִיעֵ֔/ךְ
𐤉𐤂𐤉𐤏/𐤊
yegiekhe
your labors
your hard-earned yield
your hard-earned yield
HNcmsc/Sp2fs
וַ/עֲזָב֖וּ/ךְ
𐤅/𐤏𐤆𐤁𐤅/𐤊
vaazavukhe
and they will leave you
and they abandoned you
and they will abandon you
HC/Vqq3cp/Sp2fs
עֵירֹ֣ם
𐤏𐤉𐤓𐤌
eyrom
naked
bare
naked
HAamsa
וְ/עֶרְיָ֑ה
𐤅/𐤏𐤓𐤉𐤄
veereyah
and bare
and nakedness
and nakedness
HC/Ncfsa
וְ/נִגְלָה֙
𐤅/𐤍𐤂𐤋𐤄
venigelah
and will be uncovered
and he was uncovered
and will be uncovered
HC/VNq3ms
עֶרְוַ֣ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
the nakedness
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
זְנוּנַ֔יִ/ךְ
𐤆𐤍𐤅𐤍𐤉/𐤊
zenunayikhe
of your harlotries
your habitual fornications
your habitual fornications
HNcmpc/Sp2fs
וְ/זִמָּתֵ֖/ךְ
𐤅/𐤆𐤌𐤕/𐤊
vezimatekhe
and your lewdness
and your wicked plot
and your wicked plot
HC/Ncfsc/Sp2fs
וְ/תַזְנוּתָֽיִ/ךְ
𐤅/𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊
vetazenutayikhe
and your harlotries
and your prostitutions
and your prostitutions
HC/Ncfpc/Sp2fs
to do
to do
to do
these things
these ones
these ones
to you
—
to you
in your prostitutions
your prostituting
in your prostitutions
after
after, following
after
nations
people-groups
nations
because
upon
because of
that
that-which
that
you were defiled
you became ritually unclean
you became ritually unclean
with their idols
in their detestable idols
in their idols
עָשֹׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asoh
to do
to do
to do
HVqa
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these things
these ones
these ones
HPdxcp
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
to you
HR/Sp2fs
בִּ/זְנוֹתֵ/ךְ֙
𐤁/𐤆𐤍𐤅𐤕/𐤊
bizenotekhe
in your prostitutions
your prostituting
in your prostitutions
HR/Vqc/Sp2fs
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
גוֹיִ֔ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
people-groups
nations
HNcmpa
עַ֥ל
𐤏𐤋
al
because
upon
because of
HR
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
נִטְמֵ֖את
𐤍𐤈𐤌𐤀𐤕
nitemet
you were defiled
you became ritually unclean
you became ritually unclean
HVNp2fs
בְּ/גִלּוּלֵי/הֶֽם
𐤁/𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤄𐤌
begiluleyhem
with their idols
in their detestable idols
in their idols
HR/Ncmpc/Sp3mp
in the way
in a path
in a way
of your sister
your sister
your sister
you have walked
you (fem.) walked
you (female) walked
and I will give
and I will give
and I will give
her cup
her cup
her cup
into your hand
in your hand
in your hand
בְּ/דֶ֥רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way
in a path
in a way
HR/Ncbsc
אֲחוֹתֵ֖/ךְ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤊
achotekhe
of your sister
your sister
your sister
HNcfsc/Sp2fs
הָלָ֑כְתְּ
𐤄𐤋𐤊𐤕
halakhete
you have walked
you (fem.) walked
you (female) walked
HVqp2fs
וְ/נָתַתִּ֥י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and I will give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
כוֹסָ֖/הּ
𐤊𐤅𐤎/𐤄
khosah
her cup
her cup
her cup
HNcfsc/Sp3fs
בְּ/יָדֵֽ/ךְ
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
beyadekhe
into your hand
in your hand
in your hand
HR/Ncbsc/Sp2fs
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
cup
cup of
cup of
your sister’s
your sister
your sister
you will drink
may you drink
may you drink
the deep
the deep one
the deep one
and the wide
and the spacious one
and the spacious one
it will be
you will become
it will be
for laughter
for laughter
for laughter
and for derision
and for mockery
and for mockery
much
great increase
great increase
to contain
to sustain
to sustain
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהֹוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovih
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
HNp
כּ֤וֹס
𐤊𐤅𐤎
kos
cup
cup of
cup of
HNcfsc
אֲחוֹתֵ/ךְ֙
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤊
achotekhe
your sister’s
your sister
your sister
HNcfsc/Sp2fs
תִּשְׁתִּ֔י
𐤕𐤔𐤕𐤉
tisheti
you will drink
may you drink
may you drink
HVqi2fs
הָ/עֲמֻקָּ֖ה
𐤄/𐤏𐤌𐤒𐤄
haamuqah
the deep
the deep one
the deep one
HTd/Aafsa
וְ/הָ/רְחָבָ֑ה
𐤅/𐤄/𐤓𐤇𐤁𐤄
veharechavah
and the wide
and the spacious one
and the spacious one
HC/Td/Aafsa
תִּהְיֶ֥ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
it will be
you will become
it will be
HVqi3fs
לִ/צְחֹ֛ק
𐤋/𐤑𐤇𐤒
litsechoq
for laughter
for laughter
for laughter
HR/Ncmsa
וּ/לְ/לַ֖עַג
𐤅/𐤋/𐤋𐤏𐤂
ulelaag
and for derision
and for mockery
and for mockery
HC/R/Ncmsa
מִרְבָּ֥ה
𐤌𐤓𐤁𐤄
mirebah
much
great increase
great increase
HNcfsa
לְ/הָכִֽיל
𐤋/𐤄𐤊𐤉𐤋
lehakhil
to contain
to sustain
to sustain
HR/Vhc
drunkenness
state of intoxication
state of intoxication
and-sorrow
anguish
and anguish
you-will-be-filled
you will be filled
you will be filled
cup
cup of
cup of
horror
to that place
to desolation
and-desolation
and utter desolation
and utter desolation
cup
cup of
cup of
your-sister
your sister
your sister
Samaria
Watch-Place
Shomeron
שִׁכָּר֥וֹן
𐤔𐤊𐤓𐤅𐤍
shikaron
drunkenness
state of intoxication
state of intoxication
HNcmsa
וְ/יָג֖וֹן
𐤅/𐤉𐤂𐤅𐤍
veyagon
and-sorrow
anguish
and anguish
HC/Ncmsa
תִּמָּלֵ֑אִי
𐤕𐤌𐤋𐤀𐤉
timalei
you-will-be-filled
you will be filled
you will be filled
HVNi2fs
כּ֚וֹס
𐤊𐤅𐤎
kos
cup
cup of
cup of
HNcfsc
שַׁמָּ֣ה
𐤔𐤌𐤄
shamah
horror
to that place
to desolation
HNcfsa
וּ/שְׁמָמָ֔ה
𐤅/𐤔𐤌𐤌𐤄
ushemamah
and-desolation
and utter desolation
and utter desolation
HC/Ncfsa
כּ֖וֹס
𐤊𐤅𐤎
kos-2
cup
cup of
cup of
HNcfsc
אֲחוֹתֵ֥/ךְ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤊
achotekhe
your-sister
your sister
your sister
HNcfsc/Sp2fs
שֹׁמְרֽוֹן
𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
shomeron
Samaria
Watch-Place
Shomeron
HNp
and-you-will-drink
and you drank
and you will drink
it
her
[·]
and-drain-it
and you drained out
and you will drain it out
and-
and object-marker
[·]
its-sherds
her pottery-shards
its sherds
you-will-gnaw
you will strip to bones
you will gnaw
and-your-breasts
and your breasts
and your breasts
you-will-tear
you will tear away
you will tear away
for
for/because
for
I
I
I
have-spoken
I spoke
I spoke
says
solemn utterance of
declaration of
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
וְ/שָׁתִ֨ית
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤕
veshatit
and-you-will-drink
and you drank
and you will drink
HC/Vqq2fs
אוֹתָ֜/הּ
𐤀𐤅𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
וּ/מָצִ֗ית
𐤅/𐤌𐤑𐤉𐤕
umatsit
and-drain-it
and you drained out
and you will drain it out
HC/Vqq2fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
[·]
HC/To
חֲרָשֶׂ֛י/הָ
𐤇𐤓𐤔𐤉/𐤄
charaseyha
its-sherds
her pottery-shards
its sherds
HNcmpc/Sp3fs
תְּגָרֵ֖מִי
𐤕𐤂𐤓𐤌𐤉
tegaremi
you-will-gnaw
you will strip to bones
you will gnaw
HVpi2fs
וְ/שָׁדַ֣יִ/ךְ
𐤅/𐤔𐤃𐤉/𐤊
veshadayikhe
and-your-breasts
and your breasts
and your breasts
HC/Ncmdc/Sp2fs
תְּנַתֵּ֑קִי
𐤕𐤍𐤕𐤒𐤉
tenateqi
you-will-tear
you will tear away
you will tear away
HVpi2fs
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
דִבַּ֔רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
have-spoken
I spoke
I spoke
HVpp1cs
נְאֻ֖ם
𐤍𐤀𐤌
neum
says
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
because
because
because
you have forgotten
you (feminine) have forgotten
you (feminine) have forgotten
Me
me (object‑marked)
[·]
and you cast
and you hurled
and you cast
Me
me (object‑marked)
[·]
behind
after, following
behind
your back
your back
your back
and also
and also
and also
you
you
you
bear
Lift up (you feminine)
Lift up (you feminine)
your lewdness
your wicked scheme
your lewdness
and
and object-marker
[·]
your harlotries
your prostitutions
your harlotries
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
שָׁכַ֣חַתְּ
𐤔𐤊𐤇𐤕
shakhachate
you have forgotten
you (feminine) have forgotten
you (feminine) have forgotten
HVqp2fs
אוֹתִ֔/י
𐤀𐤅𐤕/𐤉
oti
Me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
וַ/תַּשְׁלִ֥יכִי
𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤉𐤊𐤉
vatashelikhi
and you cast
and you hurled
and you cast
HC/Vhw2fs
אוֹתִ֖/י
𐤀𐤅𐤕/𐤉
oti-2
Me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
behind
after, following
behind
HR
גַוֵּ֑/ךְ
𐤂𐤅/𐤊
gavekhe
your back
your back
your back
HNcmsc/Sp2fs
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
and also
HC/Ta
אַ֛תְּ
𐤀𐤕
ate
you
you
you
HPp2fs
שְׂאִ֥י
𐤔𐤀𐤉
sei
bear
Lift up (you feminine)
Lift up (you feminine)
HVqv2fs
זִמָּתֵ֖/ךְ
𐤆𐤌𐤕/𐤊
zimatekhe
your lewdness
your wicked scheme
your lewdness
HNcfsc/Sp2fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
תַּזְנוּתָֽיִ/ךְ
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊
tazenutayikhe
your harlotries
your prostitutions
your harlotries
HNcfpc/Sp2fs
And He said
and he said
and he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to me
toward me
to me
son
son
son
of man
human being
human being
will you judge
Will you judge?
Will you judge?
[direct object marker]
object-marker
[·]
Oholah
Her Tent
Holah
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
and declare
and make known
and make known
to them
—
to them
[direct object marker]
object-marker
[·]
their abominations
their detestable things
their detestable things
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And He said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
אָדָ֕ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
הֲ/תִשְׁפּ֥וֹט
𐤄/𐤕𐤔𐤐𐤅𐤈
hatishepot
will you judge
Will you judge?
Will you judge?
HTi/Vqi2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אָהֳלָ֖ה
𐤀𐤄𐤋𐤄
aholah
Oholah
Her Tent
Holah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
אָהֳלִיבָ֑ה
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤁𐤄
aholivah
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
HNp
וְ/הַגֵּ֣ד
𐤅/𐤄𐤂𐤃
vehaged
and declare
and make known
and make known
HC/Vhv2ms
לָ/הֶ֔ן
𐤋/𐤄𐤍
lahen
to them
to them
HR/Sp3fp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
תוֹעֲבוֹתֵי/הֶֽן
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤍
toavoteyhen
their abominations
their detestable things
their detestable things
HNcfpc/Sp3fp
that
for/because
because
they-have-committed-adultery
they committed adultery
they committed adultery
and-blood
and blood-of
and blood
in-their-hands
in their hands
in their hands
and-
and marked-object
and
their-idols
their detestable idols
their detestable idols
they-have-committed-adultery
they committed adultery
they committed adultery
and-also
and also
and also
—
object-marker
[·]
their-sons
their sons
their sons
whom
that-which
whom
they-bore
they brought forth offspring
they bore
to-me
—
to me
they-caused-to-pass
they caused to cross over
they caused to cross over
to-them
—
to them
for-food
for food
for food
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
because
HC
נִאֵ֗פוּ
𐤍𐤀𐤐𐤅
niefu
they-have-committed-adultery
they committed adultery
they committed adultery
HVpp3cp
וְ/דָם֙
𐤅/𐤃𐤌
vedam
and-blood
and blood-of
and blood
HC/Ncmsa
בִּֽ/ידֵי/הֶ֔ן
𐤁/𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤍
bideyhen
in-their-hands
in their hands
in their hands
HR/Ncbdc/Sp3fp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and marked-object
and
HC/R
גִּלּֽוּלֵי/הֶ֖ן
𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤄𐤍
giluleyhen
their-idols
their detestable idols
their detestable idols
HNcmpc/Sp3fp
נִאֵ֑פוּ
𐤍𐤀𐤐𐤅
niefu-2
they-have-committed-adultery
they committed adultery
they committed adultery
HVpp3cp
וְ/גַ֤ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and-also
and also
and also
HC/Ta
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
בְּנֵי/הֶן֙
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤍
beneyhen
Bene (Bemba)
their-sons
their sons
their sons
HNcmpc/Sp3fp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
יָֽלְדוּ
𐤉𐤋𐤃𐤅
yaledu
fyala (Bemba)
they-bore
they brought forth offspring
they bore
HVqp3cp
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
to-me
to me
HR/Sp1cs
הֶעֱבִ֥ירוּ
𐤄𐤏𐤁𐤉𐤓𐤅
heeviru
they-caused-to-pass
they caused to cross over
they caused to cross over
HVhp3cp
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
to them
HR/Sp3mp
לְ/אָכְלָֽה
𐤋/𐤀𐤊𐤋𐤄
leakhelah
for-food
for food
for food
HR/Ncfsa
moreover
still, again, further
again
this
this one
this one
they have done
they did
they did
to me
—
to me
they have defiled
they have made unclean
they have made unclean
[direct object marker]
object-marker
[·]
my sanctuary
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
in the day
in the day
in the day
that
he
that
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
my Sabbaths
my rest-periods
my Sabbaths
they profaned
they desecrated
they profaned
ע֥וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
moreover
still, again, further
again
HD
זֹ֖את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
עָ֣שׂוּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they have done
they did
they did
HVqp3cp
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
טִמְּא֤וּ
𐤈𐤌𐤀𐤅
timeu
they have defiled
they have made unclean
they have made unclean
HVpp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מִקְדָּשִׁ/י֙
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤉
miqedashi
my sanctuary
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
HNcmsc/Sp1cs
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
שַׁבְּתוֹתַ֖/י
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤕/𐤉
shabetotay
my Sabbaths
my rest-periods
my Sabbaths
HNcbpc/Sp1cs
חִלֵּֽלוּ
𐤇𐤋𐤋𐤅
chilelu
they profaned
they desecrated
they profaned
HVpp3cp
and when they slaughtered them
and in slaughtering them
and in slaughtering them
[direct object marker]
object-marker
[·]
their children
their sons
their sons
to their idols
to their detestable idols
to their detestable idols
then they came
they came
they came
to
toward
toward
My sanctuary
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
on the day
in the day
in the day
that
he
that
to profane it
to profane him
to profane it
and behold
and look!
and look
thus
thus
thus
they did
they did
they did
in the midst of
in the midst of
in the midst of
My house
my house
my house
וּֽ/בְ/שַׁחֲטָ֤/ם
𐤅/𐤁/𐤔𐤇𐤈/𐤌
uveshachatam
and when they slaughtered them
and in slaughtering them
and in slaughtering them
HC/R/Vqc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּנֵי/הֶם֙
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their children
their sons
their sons
HNcmpc/Sp3mp
לְ/גִלּ֣וּלֵי/הֶ֔ם
𐤋/𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤄𐤌
legiluleyhem
to their idols
to their detestable idols
to their detestable idols
HR/Ncmpc/Sp3mp
וַ/יָּבֹ֧אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
then they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
מִקְדָּשִׁ֛/י
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤉
miqedashi
My sanctuary
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
HNcmsc/Sp1cs
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֖וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
לְ/חַלְּל֑/וֹ
𐤋/𐤇𐤋𐤋/𐤅
lechalelo
to profane it
to profane him
to profane it
HR/Vpc/Sp3ms
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
bona (Lozi)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
כֹ֥ה
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
עָשׂ֖וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they did
they did
they did
HVqp3cp
בְּ/ת֥וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
בֵּיתִֽ/י
𐤁𐤉𐤕/𐤉
beyti
My house
my house
my house
HNcmsc/Sp1cs
and furthermore
and even
and even
that
for/because
for
you sent
they (fem.) will send forth
they (fem.) will send forth
for men
to the men
to the men
coming
the ones coming
the ones coming
from afar
from a distance
from a distance
whom
that-which
whom
messenger
agent-messenger of
agent-messenger of
was sent
sent-out one
sent-out one
to them
toward them
toward them
and lo
and look!
and look
they came
they came
they came
for whom
to that-which
to whom
you washed
you washed
you washed
you painted
you applied eye-paint
you applied eye-paint
your eyes
your eyes
your eyes
and you decked
you adorned
you adorned
ornaments
ornament
ornament
וְ/אַ֗ף
𐤅/𐤀𐤐
veaf
and furthermore
and even
and even
HC/D
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
for
HC
תִשְׁלַ֨חְנָה֙
𐤕𐤔𐤋𐤇𐤍𐤄
tishelachenah
you sent
they (fem.) will send forth
they (fem.) will send forth
HVqi3fp
לַֽ/אֲנָשִׁ֔ים
𐤋/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
laanashim
for men
to the men
to the men
HR/Ncmpa
בָּאִ֖ים
𐤁𐤀𐤉𐤌
baim
coming
the ones coming
the ones coming
HVqrmpa
מִ/מֶּרְחָ֑ק
𐤌/𐤌𐤓𐤇𐤒
mimerechaq
from afar
from a distance
from a distance
HR/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
מַלְאָ֜ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
Malaika (Bemba)
messenger
agent-messenger of
agent-messenger of
HNcmsa
שָׁל֤וּחַ
𐤔𐤋𐤅𐤇
shalucha
was sent
sent-out one
sent-out one
HVqsmsa
אֲלֵי/הֶם֙
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
toward them
HR/Sp3mp
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
bona (Lozi)
and lo
and look!
and look
HC/Tm
בָ֔אוּ
𐤁𐤀𐤅
vau
they came
they came
they came
HVqp3cp
לַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤋/𐤀𐤔𐤓
laasher
for whom
to that-which
to whom
HR/Tr
רָחַ֛צְתְּ
𐤓𐤇𐤑𐤕
rachatsete
you washed
you washed
you washed
HVqp2fs
כָּחַ֥לְתְּ
𐤊𐤇𐤋𐤕
kachalete
you painted
you applied eye-paint
you applied eye-paint
HVqp2fs
עֵינַ֖יִ/ךְ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eynayikhe
Enyi (Fante)
your eyes
your eyes
your eyes
HNcbdc/Sp2fs
וְ/עָ֥דִית
𐤅/𐤏𐤃𐤉𐤕
veadit
and you decked
you adorned
you adorned
HC/Vqp2fs
עֶֽדִי
𐤏𐤃𐤉
edi
ornaments
ornament
ornament
HNcmsa
and you sat
and you dwelt
and you sat
on
upon
upon
a couch
stretched-out couch
stretched-out couch
stately
weighty magnificence
weighty magnificence
and a table
extended table-surface
and a table
prepared
set in order
set in order
before it
before her face
before her face
and my incense
my incense-mixture
and my incense-mixture
and my oil
and my rich oil
and my rich oil
you set
you placed
you placed
on it
upon her
upon her
וְ/יָשַׁבְתְּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤕
veyashavete
and you sat
and you dwelt
and you sat
HC/Vqp2fs
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
מִטָּ֣ה
𐤌𐤈𐤄
mitah
a couch
stretched-out couch
stretched-out couch
HNcfsa
כְבוּדָּ֔ה
𐤊𐤁𐤅𐤃𐤄
khevudah
stately
weighty magnificence
weighty magnificence
HNcfsa
וְ/שֻׁלְחָ֥ן
𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤍
veshulechan
and a table
extended table-surface
and a table
HC/Ncmsa
עָר֖וּךְ
𐤏𐤓𐤅𐤊
arukhe
prepared
set in order
set in order
HVqsmsa
לְ/פָנֶ֑י/הָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄
lefaneyha
before it
before her face
before her face
HR/Ncbpc/Sp3fs
וּ/קְטָרְתִּ֥/י
𐤅/𐤒𐤈𐤓𐤕/𐤉
uqetareti
and my incense
my incense-mixture
and my incense-mixture
HC/Ncfsc/Sp1cs
וְ/שַׁמְנִ֖/י
𐤅/𐤔𐤌𐤍/𐤉
veshameni
and my oil
and my rich oil
and my rich oil
HC/Ncmsc/Sp1cs
שַׂ֥מְתְּ
𐤔𐤌𐤕
samete
you set
you placed
you placed
HVqp2fs
עָלֶֽי/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
upon her
upon her
HR/Sp3fs
and-the-sound-of
sound of
and voice of
a-multitude
roaring throng of
multitude of
carefree
at-ease
at-ease
with-her
—
in-her
and-with
and toward
and toward
men
men
men
from-a-multitude
from abundance
from abundance
of-mankind
human being
human being
were-brought
brought-in ones
brought-in ones
drunkards
excess drinkers
excess drinkers
Sabeans
deep-drinkers
deep-drinkers
from-the-wilderness
from grazing steppe of
from wilderness
and-they-put
and they gave
and they gave
bracelets
fastening bands
bracelets
on
toward
toward
their-hands
their hands
their hands
and-crowns
crown-of
crown of
of-beauty
splendor-of
splendor of
on
upon
upon
their-heads
their heads
their heads
וְ/ק֣וֹל
𐤅/𐤒𐤅𐤋
veqol
and-the-sound-of
sound of
and voice of
HC/Ncmsa
הָמוֹן֮
𐤄𐤌𐤅𐤍
hamon
a-multitude
roaring throng of
multitude of
HNcmsa
שָׁלֵ֣ו
𐤔𐤋𐤅
shalev
carefree
at-ease
at-ease
HAamsa
בָ/הּ֒
𐤁/𐤄
vah
with-her
in-her
HR/Sp3fs
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and-with
and toward
and toward
HC/R
אֲנָשִׁים֙
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
מֵ/רֹ֣ב
𐤌/𐤓𐤁
merov
from-a-multitude
from abundance
from abundance
HR/Ncbsc
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of-mankind
human being
human being
HNcmsa
מוּבָאִ֥ים
𐤌𐤅𐤁𐤀𐤉𐤌
muvaim
were-brought
brought-in ones
brought-in ones
HVHsmpa
סובאים
𐤎𐤅𐤁𐤀𐤉𐤌
svvym
drunkards
excess drinkers
excess drinkers
HVqrmpa
סָבָאִ֖ים
𐤎𐤁𐤀𐤉𐤌
savaim
Sabeans
deep-drinkers
deep-drinkers
HNcmpa
מִ/מִּדְבָּ֑ר
𐤌/𐤌𐤃𐤁𐤓
mimidebar
from-the-wilderness
from grazing steppe of
from wilderness
HR/Ncmsa
וַֽ/יִּתְּנ֤וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and-they-put
and they gave
and they gave
HC/Vqw3mp
צְמִידִים֙
𐤑𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌
tsemidim
bracelets
fastening bands
bracelets
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
on
toward
toward
HR
יְדֵי/הֶ֔ן
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤍
yedeyhen
their-hands
their hands
their hands
HNcbdc/Sp3fp
וַ/עֲטֶ֥רֶת
𐤅/𐤏𐤈𐤓𐤕
vaateret
and-crowns
crown-of
crown of
HC/Ncfsc
תִּפְאֶ֖רֶת
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕
tifeeret
of-beauty
splendor-of
splendor of
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
רָאשֵׁי/הֶֽן
𐤓𐤀𐤔𐤉/𐤄𐤍
rasheyhen
their-heads
their heads
their heads
HNcmpc/Sp3fp
Then I said
and I said
and I said
concerning the worn out
to the worn-out one
to the worn-out one
by adulteries
adulteries
adulteries
time
now
now
now
you
now you
they prostitute
he will act as a prostitute
he will act as a prostitute
they will prostitute
they will commit prostitution
they will commit prostitution
her prostitutions
her prostitutions
her prostitutions
and she
and she
and she
וָ/אֹמַ֕ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
Then I said
and I said
and I said
HC/Vqw1cs
לַ/בָּלָ֖ה
𐤋/𐤁𐤋𐤄
labalah
concerning the worn out
to the worn-out one
to the worn-out one
HRd/Aafsa
נִֽאוּפִ֑ים
𐤍𐤀𐤅𐤐𐤉𐤌
niufim
by adulteries
adulteries
adulteries
HNcmpa
עת
𐤏𐤕
t
time
now
now
HD
עַתָּ֛ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you
now you
HD
יזנה
𐤉𐤆𐤍𐤄
yznh
they prostitute
he will act as a prostitute
he will act as a prostitute
HVqi3ms
יִזְנ֥וּ
𐤉𐤆𐤍𐤅
yizenu
they will prostitute
they will commit prostitution
they will commit prostitution
HVqi3mp
תַזְנוּתֶ֖/הָ
𐤕𐤆𐤍𐤅𐤕/𐤄
tazenuteha
her prostitutions
her prostitutions
her prostitutions
HNcfpc/Sp3fs
וָ/הִֽיא
𐤅/𐤄𐤉𐤀
vahi
and she
and she
and she
HC/Pp3fs
and they went in
and he came
and he came
to her
to her
to her
as coming
as entering
as entering
to
toward
to
a woman
woman
a woman
harlot
prostitute
prostitute
so
thus
so
they went in
they came
they came
to
toward
to
Oholah
Her Tent
Holah
and to
and toward
and to
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
women
women of
the women of
lewd
the wicked scheme
the wicked scheme
וַ/יָּב֣וֹא
𐤅/𐤉𐤁𐤅𐤀
vayavo
and they went in
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֔י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
to her
HR/Sp3fs
כְּ/ב֖וֹא
𐤊/𐤁𐤅𐤀
kevo
as coming
as entering
as entering
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אִשָּׁ֣ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
woman
a woman
HNcfsa
זוֹנָ֑ה
𐤆𐤅𐤍𐤄
zonah
harlot
prostitute
prostitute
HVqrfsa
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
so
thus
so
HTm
בָּ֗אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
they went in
they came
they came
HVqp3cp
אֶֽל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
אָֽהֳלָה֙
𐤀𐤄𐤋𐤄
aholah
Oholah
Her Tent
Holah
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
אָ֣הֳלִיבָ֔ה
𐤀𐤄𐤋𐤉𐤁𐤄
aholivah
Oholibah
My Tent in Her
Holivah
HNp
אִשֹּׁ֖ת
𐤀𐤔𐤕
ishot
women
women of
the women of
HNcfpc
הַ/זִּמָּֽה
𐤄/𐤆𐤌𐤄
hazimah
lewd
the wicked scheme
the wicked scheme
HTd/Ncfsa
and-men
and men
and men
righteous
righteous ones
righteous ones
they
they
they
will-judge
they will judge
they will judge
them
them—definite object
[·]
judgment
judgment
judgment
of-adulteresses
adultery-committing women
adulteresses
and-judgment
and judgment
and judgment
of-shedders
pouring ones of
pouring ones of
blood
blood of
blood
because
for/because
because
adulteresses
adultery-committing women
adulteresses
they
these ones here
these ones here
and-blood
and blood-of
and blood
in-their-hands
in their hands
in their hands
וַ/אֲנָשִׁ֣ים
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
vaanashim
and-men
and men
and men
HC/Ncmpa
צַדִּיקִ֗ם
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤌
tsadiqim
righteous
righteous ones
righteous ones
HAampa
הֵ֚מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
יִשְׁפְּט֣וּ
𐤉𐤔𐤐𐤈𐤅
yishepetu
will-judge
they will judge
they will judge
HVqi3mp
אֽוֹתְ/הֶ֔ם
𐤀𐤅𐤕/𐤄𐤌
otehem
them
them—definite object
[·]
HTo/Sp3mp
מִשְׁפַּט֙
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
judgment
judgment
judgment
HNcmsc
נֹֽאֲפ֔וֹת
𐤍𐤀𐤐𐤅𐤕
noafot
of-adulteresses
adultery-committing women
adulteresses
HVqrfpa
וּ/מִשְׁפַּ֖ט
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈
umishepat
and-judgment
and judgment
and judgment
HC/Ncmsc
שֹׁפְכ֣וֹת
𐤔𐤐𐤊𐤅𐤕
shofekhot
of-shedders
pouring ones of
pouring ones of
HVqrfpc
דָּ֑ם
𐤃𐤌
dam
blood
blood of
blood
HNcmsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
נֹֽאֲפֹת֙
𐤍𐤀𐤐𐤕
noafot-2
adulteresses
adultery-committing women
adulteresses
HVqrfpa
הֵ֔נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
they
these ones here
these ones here
HPp3fp
וְ/דָ֖ם
𐤅/𐤃𐤌
vedam
and-blood
and blood-of
and blood
HC/Ncmsa
בִּֽ/ידֵי/הֶֽן
𐤁/𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤍
bideyhen
in-their-hands
in their hands
in their hands
HR/Ncbdc/Sp3fp
For
for/because
for
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
Bring up
cause to ascend
cause to ascend
against them
upon them
upon them
assembly
summoned assembly
assembly
and give
and giving
and giving
them
them (object-marked, feminine)
[·]
terror
for trembling-terror
for trembling-terror
and plunder
and for plunder
and for plunder
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הַעֲלֵ֤ה
𐤄𐤏𐤋𐤄
haaleh
Aleya (Bemba)
Bring up
cause to ascend
cause to ascend
HVha
עֲלֵי/הֶם֙
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
against them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
קָהָ֔ל
𐤒𐤄𐤋
qahal
assembly
summoned assembly
assembly
HNcmsa
וְ/נָתֹ֥ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venaton
and give
and giving
and giving
HC/Vqa
אֶתְ/הֶ֖ן
𐤀𐤕/𐤄𐤍
etehen
them
them (object-marked, feminine)
[·]
HTo/Sp3fp
לְ/זַעֲוָ֥ה
𐤋/𐤆𐤏𐤅𐤄
lezaavah
terror
for trembling-terror
for trembling-terror
HR/Ncfsa
וְ/לָ/בַֽז
𐤅/𐤋/𐤁𐤆
velavaz
and plunder
and for plunder
and for plunder
HC/R/Ncmsa
and they shall stone
and they stoned
and they shall stone
upon them
upon them (fem.)
upon them
stones
building-stone
stone
assembly
summoned assembly
assembly
and dispatch
and to shape
and they shall cut down
them
object-marker them feminine
[·]
with their swords
with their swords
with their swords
their sons
their sons
their sons
and their daughters
and their daughters
and their daughters
they shall slay
they will kill
they will kill
and their houses
and their built-houses
and their houses
with fire
in the fire
with fire
they shall burn
they will burn
they shall burn
וְ/רָגְמ֨וּ
𐤅/𐤓𐤂𐤌𐤅
veragemu
and they shall stone
and they stoned
and they shall stone
HC/Vqq3cp
עֲלֵי/הֶ֥ן
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤍
aleyhen
upon them
upon them (fem.)
upon them
HR/Sp3fp
אֶ֨בֶן֙
𐤀𐤁𐤍
even
stones
building-stone
stone
HNcfsa
קָהָ֔ל
𐤒𐤄𐤋
qahal
assembly
summoned assembly
assembly
HNcmsa
וּ/בָרֵ֥א
𐤅/𐤁𐤓𐤀
uvare
and dispatch
and to shape
and they shall cut down
HC/Vpa
אוֹתְ/הֶ֖ן
𐤀𐤅𐤕/𐤄𐤍
otehen
them
object-marker them feminine
[·]
HTo/Sp3fp
בְּ/חַרְבוֹתָ֑/ם
𐤁/𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕/𐤌
becharevotam
with their swords
with their swords
with their swords
HR/Ncfpc/Sp3mp
בְּנֵי/הֶ֤ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their sons
their sons
their sons
HNcmpc/Sp3mp
וּ/בְנֽוֹתֵי/הֶם֙
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
uvenoteyhem
and their daughters
and their daughters
and their daughters
HC/Ncfpc/Sp3mp
יַהֲרֹ֔גוּ
𐤉𐤄𐤓𐤂𐤅
yaharogu
they shall slay
they will kill
they will kill
HVqi3mp
וּ/בָתֵּי/הֶ֖ן
𐤅/𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤍
uvateyhen
and their houses
and their built-houses
and their houses
HC/Ncmpc/Sp3fp
בָּ/אֵ֥שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
with fire
in the fire
with fire
HRd/Ncbsa
יִשְׂרֹֽפוּ
𐤉𐤔𐤓𐤐𐤅
yiserofu
they shall burn
they will burn
they shall burn
HVqi3mp
and-I-will-cause-to-cease
and I will cause to cease
and I will cause to cease
lewdness
premeditated wickedness
premeditated wickedness
from
from
from
the land
the earth
the land
and-they-will-be-warned
and they disciplined themselves
and they will be disciplined
all
entirety of
all of
the women
the women
the women
and-not
and not
and not
they-will-do
they (fem.) will do
they (fem.) will do
like-your-lewdness
like your wicked scheme
like your wicked scheme
וְ/הִשְׁבַּתִּ֥י
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉
vehishebati
and-I-will-cause-to-cease
and I will cause to cease
and I will cause to cease
HC/Vhq1cs
זִמָּ֖ה
𐤆𐤌𐤄
zimah
lewdness
premeditated wickedness
premeditated wickedness
HNcfsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
וְ/נִֽוַּסְּרוּ֙
𐤅/𐤍𐤅𐤎𐤓𐤅
venivaseru
and-they-will-be-warned
and they disciplined themselves
and they will be disciplined
HC/VDq3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/נָּשִׁ֔ים
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
hanashim
the women
the women
the women
HTd/Ncfpa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
תַעֲשֶׂ֖ינָה
𐤕𐤏𐤔𐤉𐤍𐤄
taaseynah
they-will-do
they (fem.) will do
they (fem.) will do
HVqi3fp
כְּ/זִמַּתְ/כֶֽנָה
𐤊/𐤆𐤌𐤕/𐤊𐤍𐤄
kezimatekhenah
like-your-lewdness
like your wicked scheme
like your wicked scheme
HR/Ncfsc/Sp2fp
and-they-shall-give
and they gave
and they shall give
your-lewdness
your plotted evil
your lewdness
upon-you
upon you women
upon you
and-the-sins-of
and transgressions of
and the sins of
your-idols
your abominable idols
your idols
you(pl)-will-bear
you women will lift
you will bear
and-you(pl)-will-know
and you will know
and you will know
that
for/because
that
I
I
I
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
וְ/נָתְנ֤וּ
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤅
venatenu
and-they-shall-give
and they gave
and they shall give
HC/Vqq3cp
זִמַּתְ/כֶ֨נָה֙
𐤆𐤌𐤕/𐤊𐤍𐤄
zimatekhenah
your-lewdness
your plotted evil
your lewdness
HNcfsc/Sp2fp
עֲלֵי/כֶ֔ן
𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤍
aleykhen
upon-you
upon you women
upon you
HR/Sp2fp
וַ/חֲטָאֵ֥י
𐤅/𐤇𐤈𐤀𐤉
vachataey
and-the-sins-of
and transgressions of
and the sins of
HC/Ncmpc
גִלּוּלֵי/כֶ֖ן
𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤊𐤍
giluleykhen
your-idols
your abominable idols
your idols
HNcmpc/Sp2fp
תִּשֶּׂ֑אינָה
𐤕𐤔𐤀𐤉𐤍𐤄
tiseynah
you(pl)-will-bear
you women will lift
you will bear
HVqi2fp
וִ/ידַעְתֶּ֕ם
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌
vidaetem
and-you(pl)-will-know
and you will know
and you will know
HC/Vqq2mp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp