בָּזִ֑ית
𐤁𐤆𐤉𐤕
bâzâh
you have despised
To regard someone or something as insignificant or worthless; to hold in contempt, scorn, or treat with disdain. The verb conveys deeply negative judgment, expressing derision or lack of respect or value. Used both for internal attitudes and outward expressions of rejection, including contempt for persons, sacred things, covenantal relationships, or divine commands.
Ezekiel 22:8 · Word #2
Lexicon H959
| Lemma | בָּזָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤆𐤄 |
| Transliteration | bâzâh |
| Strong's | H959 |
| Definition | To regard someone or something as insignificant or worthless; to hold in contempt, scorn, or treat with disdain. The verb conveys deeply negative judgment, expressing derision or lack of respect or value. Used both for internal attitudes and outward expressions of rejection, including contempt for persons, sacred things, covenantal relationships, or divine commands. |
Morphology HVqp2fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have despised |
SIBI-P1 Translation H959-02
you despised
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active sense of holding in contempt or treating as worthless. The perfect 2nd person feminine singular form indicates a completed action performed by "you" (feminine singular). |
View full lexicon entry for H959 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you despised
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "you have despised". |