וְ/הַטֵּ֖ף
𐤅/𐤄𐤈𐤐
nâṭaph
and drip
To drip, drop, or ooze (liquid), typically in reference to water, oil, or resin; by extension, to flow in small amounts or trickle. Used figuratively for the act of speaking, especially of prophetic utterance, suggesting words flowing forth or being poured out in a measured fashion.
Ezekiel 21:7 · Word #7
Lexicon H5197
| Lemma | נָטַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤈𐤐 |
| Transliteration | nâṭaph |
| Strong's | H5197 |
| Definition | To drip, drop, or ooze (liquid), typically in reference to water, oil, or resin; by extension, to flow in small amounts or trickle. Used figuratively for the act of speaking, especially of prophetic utterance, suggesting words flowing forth or being poured out in a measured fashion. |
Morphology HC/Vhv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and drip |
SIBI-P1 Translation H5197-10
and cause to drip
| Morphological Notes | Hiphil imperative, 2nd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ; causative command. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, so the verb is rendered as "cause to drip," preserving the root image of liquid falling in drops. The imperative 2ms form is reflected as a direct command addressed to a masculine singular, with the prefixed conjunction rendered as "and." |
View full lexicon entry for H5197 →
SILEX v2