צָפֽוֹנָ/ה
𐤑𐤐𐤅𐤍/𐤄
tsâphôwn
to-north
Principal direction 'north'; also refers to the northern region, side, or locality. In poetic or metaphorical usage, can allude to darkness, concealment, or mystery (reflecting an association with obscurity). In geographical contexts, designates territories, nations, or winds from the north.
Ezekiel 21:3 · Word #32
Lexicon H6828
| Lemma | צָפוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤐𐤅𐤍 |
| Transliteration | tsâphôwn |
| Strong's | H6828 |
| Definition | Principal direction 'north'; also refers to the northern region, side, or locality. In poetic or metaphorical usage, can allude to darkness, concealment, or mystery (reflecting an association with obscurity). In geographical contexts, designates territories, nations, or winds from the north. |
Morphology HNcfsa/Sd
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to-north |
SIBI-P1 Translation H6828-11
toward the hidden-north
| Morphological Notes | Feminine singular common noun in the absolute state with directional ה (he locale), indicating movement toward the north. |
| Rendering Rationale | The noun צָפוֹן derives from the root meaning "to hide, conceal," reflecting the north as the concealed or darkened direction. The directional ה ending indicates motion toward that direction, hence "toward the hidden-north." |
View full lexicon entry for H6828 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to the north
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'toward the hidden-north' to the more natural and contextually direct 'to the north.' The 'hidden' element is only poetic/metaphorical and not required in the geographic directional context here. |