תִכְבֶּה֙

𐤕𐤊𐤁𐤄

kâbâh

will-be-quenched

To go out, be extinguished, or be quenched, most often referring to fire, light, or metaphorically to anger, emotion, or vitality. In the causative, to put out, extinguish, or quench something intentionally. The word frequently conveys the ending, cessation, or deliberate suppression of a burning, shining, or passionate element.

H3518

Ezekiel 21:3 · Word #24

Lexicon H3518

Lemmaכָּבָה
Lemma (Paleo)𐤊𐤁𐤄
Transliterationkâbâh
Strong'sH3518
DefinitionTo go out, be extinguished, or be quenched, most often referring to fire, light, or metaphorically to anger, emotion, or vitality. In the causative, to put out, extinguish, or quench something intentionally. The word frequently conveys the ending, cessation, or deliberate suppression of a burning, shining, or passionate element.

Morphology HVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill-be-quenched

SIBI-P1 Translation H3518-05

she will go out

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect conjugation, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of ceasing to burn or shine. As a 3rd person feminine singular imperfect, it denotes that a feminine subject will go out or be extinguished.

View full lexicon entry for H3518 →

SILEX v2