Ezekiel 21:3

Interlinear Text

וְ/אָֽמַרְתָּ֙ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-you-shall-say and you said HC/Vqp2ms לְ/יַ֣עַר 𐤋/𐤉𐤏𐤓 leyaar to-the-forest to a forest HR/Ncmsc הַ/נֶּ֔גֶב 𐤄/𐤍𐤂𐤁 hanegev of-the-south the arid southland HTd/Ncmsa שְׁמַ֖ע 𐤔𐤌𐤏 shema hear Listen! HVqv2ms דְּבַר 𐤃𐤁𐤓 devar word word of HNcmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of-the LORD Yahweh Yahweh HNp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֡ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp הִנְ/נִ֣י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold-I look—here I am HTm/Sp1cs מַֽצִּית 𐤌𐤑𐤉𐤕 matsit kindling you kindled HVhrmsa בְּ/ךָ֣ 𐤁/𐤊 bekha in-you HR/Sp2ms אֵ֡שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire HNcbsa וְ/אָכְלָ֣ה 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤄 veakhelah and-it-will-eat and eat! HC/Vqq3fs בְ/ךָ֣ 𐤁/𐤊 vekha in-you HR/Sp2ms כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc עֵֽץ 𐤏𐤑 ets trees wood-tree of HNcmsa לַח֩ 𐤋𐤇 lach green fresh, moist HAamsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and-all and whole of HC/Ncmsc עֵ֨ץ 𐤏𐤑 ets-2 trees wood-tree of HNcmsa יָבֵ֤שׁ 𐤉𐤁𐤔 yavesh dry he dried up HAamsa לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn תִכְבֶּה֙ 𐤕𐤊𐤁𐤄 tikhebeh will-be-quenched she will go out HVqi3fs לַהֶ֣בֶת 𐤋𐤄𐤁𐤕 lahevet flame flame of HNcfsc שַׁלְהֶ֔בֶת 𐤔𐤋𐤄𐤁𐤕 shalehevet of-blaze blazing flame HNcfsa וְ/נִצְרְבוּ 𐤅/𐤍𐤑𐤓𐤁𐤅 venitserevu and-they-will-be-burned and they were scorched HC/VNq3cp בָ֥/הּ 𐤁/𐤄 vah in-it HR/Sp3fs כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc פָּנִ֖ים 𐤐𐤍𐤉𐤌 panim faces faces HNcbpa מִ/נֶּ֥גֶב 𐤌/𐤍𐤂𐤁 minegev from-south from the arid south HR/Ncmsa צָפֽוֹנָ/ה 𐤑𐤐𐤅𐤍/𐤄 tsafonah to-north toward the hidden-north HNcfsa/Sd

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/אָֽמַרְתָּ֙ veamareta and-you-shall-say HC/Vqp2ms H559
2 לְ/יַ֣עַר leyaar to-the-forest HR/Ncmsc H3293
3 הַ/נֶּ֔גֶב hanegev of-the-south HTd/Ncmsa H5045
4 שְׁמַ֖ע shema hear HVqv2ms H8085
5 דְּבַר devar word HNcmsc H1697
6 יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) of-the LORD HNp H3068
7 כֹּֽה koh thus HD H3541
8 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
9 אֲדֹנָ֣/י adonay Lord HNcmpc/Sp1cs H136
10 יְהוִ֡ה yehvih GOD HNp H3069
11 הִנְ/נִ֣י hineni behold-I HTm/Sp1cs H2005
12 מַֽצִּית matsit kindling HVhrmsa H3341
13 בְּ/ךָ֣ bekha in-you HR/Sp2ms
14 אֵ֡שׁ esh fire HNcbsa H784
15 וְ/אָכְלָ֣ה veakhelah and-it-will-eat HC/Vqq3fs H398
16 בְ/ךָ֣ vekha in-you HR/Sp2ms
17 כָל khal all HNcmsc H3605
18 עֵֽץ ets trees HNcmsa H6086
19 לַח֩ lach green HAamsa H3892
20 וְ/כָל vekhal and-all HC/Ncmsc H3605
21 עֵ֨ץ ets-2 trees HNcmsa H6086
22 יָבֵ֤שׁ yavesh dry HAamsa H3002
23 לֹֽא lo not HTn H3808
24 תִכְבֶּה֙ tikhebeh will-be-quenched HVqi3fs H3518
25 לַהֶ֣בֶת lahevet flame HNcfsc H3852
26 שַׁלְהֶ֔בֶת shalehevet of-blaze HNcfsa H7957
27 וְ/נִצְרְבוּ venitserevu and-they-will-be-burned HC/VNq3cp H6866
28 בָ֥/הּ vah in-it HR/Sp3fs
29 כָּל kal all HNcmsc H3605
30 פָּנִ֖ים panim faces HNcbpa H6440
31 מִ/נֶּ֥גֶב minegev from-south HR/Ncmsa H5045
32 צָפֽוֹנָ/ה tsafonah to-north HNcfsa/Sd H6828