בְּ/הִגָּל֣וֹת
𐤁/𐤄𐤂𐤋𐤅𐤕
gâlâh
in being uncovered
To uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest).
Ezekiel 21:29 · Word #9
Lexicon H1540
| Lemma | גָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤋𐤄 |
| Transliteration | gâlâh |
| Strong's | H1540 |
| Definition | To uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest). |
Morphology HR/VNc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | in being uncovered |
SIBI-P1 Translation H1540-05
in being uncovered
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), infinitive construct with prefixed preposition ב ("in"). |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, "to be uncovered/exposed," and the infinitive construct expresses the verbal action abstractly. The prefixed ב preposition is rendered "in," yielding "in being uncovered," which preserves both the root sense and morphology. |
View full lexicon entry for H1540 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in being uncovered
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1's 'in being uncovered' accurately and contextually conveys the passive infinitive construction, denoting the exposure of something hidden. |