בַּ/כַּ֖ף

𐤁/𐤊𐤐

kaph

in the hand

The hollow or concave part of the hand (palm), the sole of the foot, or any similarly shaped, concave or cupped object such as a bowl, dish, or spoon. By extension, can denote the comparable part of an animal's paw, or the frond of a palm tree. In figurative use, it may represent control, capability, or grasp. The term emphasizes the concavity or container-like aspect, whether anatomical or manufactured.

H3709

Ezekiel 21:29 · Word #17

Lexicon H3709

Lemmaכַּף
Lemma (Paleo)𐤊𐤐
Transliterationkaph
Strong'sH3709
DefinitionThe hollow or concave part of the hand (palm), the sole of the foot, or any similarly shaped, concave or cupped object such as a bowl, dish, or spoon. By extension, can denote the comparable part of an animal's paw, or the frond of a palm tree. In figurative use, it may represent control, capability, or grasp. The term emphasizes the concavity or container-like aspect, whether anatomical or manufactured.

Morphology HRd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein the hand

SIBI-P1 Translation H3709-01

in the hollow palm

Morphological NotesPreposition בַּ־ (in + definite article) + noun, common feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun כַּף derives from the root meaning "to bend/curve," highlighting the concave, cupped shape of the hand. The prefixed בַּ־ includes the preposition "in" with the definite article, and the feminine singular absolute noun is rendered as "the hollow palm."

View full lexicon entry for H3709 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the hollow palm

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "in the hand".