Ezekiel 20:38

Interlinear Text

וּ/בָרוֹתִ֣י 𐤅/𐤁𐤓𐤅𐤕𐤉 uvaroti sarura (Shona) and I will purge and I purified and I will purge HC/Vqq1cs מִ/כֶּ֗ם 𐤌/𐤊𐤌 mikem from among you from you (masculine plural) from among you HR/Sp2mp הַ/מֹּרְדִ֤ים 𐤄/𐤌𐤓𐤃𐤉𐤌 hamoredim the rebels the rebelling ones the rebels HTd/Vqrmpa וְ/הַ/פּֽוֹשְׁעִים֙ 𐤅/𐤄/𐤐𐤅𐤔𐤏𐤉𐤌 vehaposheim and those who transgress and the rebelling ones and the transgressors HC/Td/Vqrmpa בִּ֔/י 𐤁/𐤉 bi against Me against me HR/Sp1cs מֵ/אֶ֤רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) of the land from land from land HR/Ncbsc מְגֽוּרֵי/הֶם֙ 𐤌𐤂𐤅𐤓𐤉/𐤄𐤌 megureyhem where they dwell their sojourning-places their sojourning-places HNcmpc/Sp3mp אוֹצִ֣יא 𐤀𐤅𐤑𐤉𐤀 otsi I will bring out I will cause to go out I will cause to go out HVhi1cs אוֹתָ֔/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward and to HC/R אַדְמַ֥ת 𐤀𐤃𐤌𐤕 ademat the land soil of land of HNcfsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יָב֑וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo they shall enter he comes it will enter HVqi3ms וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌 vidaetem and you will know and you will know and you will know HC/Vqq2mp כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/בָרוֹתִ֣י uvaroti sarura (Shona) and I will purge HC/Vqq1cs H1305
2 מִ/כֶּ֗ם mikem from among you HR/Sp2mp H4480
3 הַ/מֹּרְדִ֤ים hamoredim the rebels HTd/Vqrmpa H4775
4 וְ/הַ/פּֽוֹשְׁעִים֙ vehaposheim and those who transgress HC/Td/Vqrmpa H6586
5 בִּ֔/י bi against Me HR/Sp1cs
6 מֵ/אֶ֤רֶץ meerets Ayé (Yoruba) of the land HR/Ncbsc H776
7 מְגֽוּרֵי/הֶם֙ megureyhem where they dwell HNcmpc/Sp3mp H4033
8 אוֹצִ֣יא otsi I will bring out HVhi1cs H3318
9 אוֹתָ֔/ם otam them HTo/Sp3mp H853
10 וְ/אֶל veel and to HC/R H413
11 אַדְמַ֥ת ademat the land HNcfsc H127
12 יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael of Israel HNp H3478
13 לֹ֣א lo not HTn H3808
14 יָב֑וֹא yavo they shall enter HVqi3ms H935
15 וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם vidaetem and you will know HC/Vqq2mp H3045
16 כִּי ki that HC H3588
17 אֲנִ֥י ani Ine (Bemba) I HPp1cs H589
18 יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068