Ezekiel 20:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
But the children rebelled
and they acted defiantly
and they rebelled
against Me
—
against me
the children
the sons
the sons
in My statutes
in my inscribed decrees
in my statutes
not
not
not
they walked
they went
they walked
and
and object-marker
[·]
My ordinances
my judgments
my judgments
not
not
not
they kept
they guarded
they kept
to do
to do or make
to do
them
them
[·]
which
that-which
that which
does
he will do
it will do
them
them
[·]
a man
the earthling
the human
and live
and he lived
and it lived
in them
—
in them
-
object-marker
[·]
My Sabbaths
my rest-periods
my Sabbaths
they profaned
they desecrated
they profaned
I said
and I said
and I said
to pour out
to pour out
to pour out
My fury
my burning-heat
my wrath
upon them
upon them
upon them
to spend
to completely bring to an end
to completely finish
My anger
my nose
my anger
in them
—
in them
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
Interlinear Text
וַ/יַּמְרוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤓𐤅
vayameru
But the children rebelled
and they acted defiantly
and they rebelled
HC/Vhw3mp
בִ֣/י
𐤁/𐤉
vi
against Me
against me
HR/Sp1cs
הַ/בָּנִ֗ים
𐤄/𐤁𐤍𐤉𐤌
habanim
Bene (Bemba)
the children
the sons
the sons
HTd/Ncmpa
בְּ/חֻקּוֹתַ֣/י
𐤁/𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉
bechuqotay
in My statutes
in my inscribed decrees
in my statutes
HR/Ncbpc/Sp1cs
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הָ֠לָכוּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halakhu
they walked
they went
they walked
HVqp3cp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
מִשְׁפָּטַ֨/י
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
mishepatay
My ordinances
my judgments
my judgments
HNcmpc/Sp1cs
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
שָׁמְר֜וּ
𐤔𐤌𐤓𐤅
shameru
they kept
they guarded
they kept
HVqp3cp
לַ/עֲשׂ֣וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
אוֹתָ֗/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
יַעֲשֶׂ֨ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
does
he will do
it will do
HVqi3ms
אוֹתָ֤/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam-2
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
הָֽ/אָדָם֙
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
a man
the earthling
the human
HTd/Ncmsa
וָ/חַ֣י
𐤅/𐤇𐤉
vachay
hai (Swahili)
and live
and he lived
and it lived
HC/Vqq3ms
בָּ/הֶ֔ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
in them
in them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
שַׁבְּתוֹתַ֖/י
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤕/𐤉
shabetotay
My Sabbaths
my rest-periods
my Sabbaths
HNcbpc/Sp1cs
חִלֵּ֑לוּ
𐤇𐤋𐤋𐤅
chilelu
they profaned
they desecrated
they profaned
HVpp3cp
וָ/אֹמַ֞ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
I said
and I said
and I said
HC/Vqw1cs
לִ/שְׁפֹּ֧ךְ
𐤋/𐤔𐤐𐤊
lishepokhe
to pour out
to pour out
to pour out
HR/Vqc
חֲמָתִ֣/י
𐤇𐤌𐤕/𐤉
chamati
My fury
my burning-heat
my wrath
HNcfsc/Sp1cs
עֲלֵי/הֶ֗ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
לְ/כַלּ֥וֹת
𐤋/𐤊𐤋𐤅𐤕
lekhalot
to spend
to completely bring to an end
to completely finish
HR/Vpc
אַפִּ֛/י
𐤀𐤐/𐤉
api
My anger
my nose
my anger
HNcmsc/Sp1cs
בָּ֖/ם
𐤁/𐤌
bam
in them
in them
HR/Sp3mp
בַּ/מִּדְבָּֽר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
Mfinda (Kongo)
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּמְרוּ vayameru | But the children rebelled | HC/Vhw3mp | H4784 |
| 2 | בִ֣/י vi | against Me | HR/Sp1cs | |
| 3 | הַ/בָּנִ֗ים habanim Bene (Bemba) | the children | HTd/Ncmpa | H1121 |
| 4 | בְּ/חֻקּוֹתַ֣/י bechuqotay | in My statutes | HR/Ncbpc/Sp1cs | H2708 |
| 5 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 6 | הָ֠לָכוּ halakhu | they walked | HVqp3cp | H1980 |
| 7 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 8 | מִשְׁפָּטַ֨/י mishepatay | My ordinances | HNcmpc/Sp1cs | H4941 |
| 9 | לֹא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 10 | שָׁמְר֜וּ shameru | they kept | HVqp3cp | H8104 |
| 11 | לַ/עֲשׂ֣וֹת laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 12 | אוֹתָ֗/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 13 | אֲשֶׁר֩ asher | which | HTr | H834 |
| 14 | יַעֲשֶׂ֨ה yaaseh | does | HVqi3ms | H6213 |
| 15 | אוֹתָ֤/ם otam-2 | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 16 | הָֽ/אָדָם֙ haadam | a man | HTd/Ncmsa | H120 |
| 17 | וָ/חַ֣י vachay hai (Swahili) | and live | HC/Vqq3ms | H2425 |
| 18 | בָּ/הֶ֔ם bahem | in them | HR/Sp3mp | |
| 19 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 20 | שַׁבְּתוֹתַ֖/י shabetotay | My Sabbaths | HNcbpc/Sp1cs | H7676 |
| 21 | חִלֵּ֑לוּ chilelu | they profaned | HVpp3cp | H2490 |
| 22 | וָ/אֹמַ֞ר vaomar | I said | HC/Vqw1cs | H559 |
| 23 | לִ/שְׁפֹּ֧ךְ lishepokhe | to pour out | HR/Vqc | H8210 |
| 24 | חֲמָתִ֣/י chamati | My fury | HNcfsc/Sp1cs | H2534 |
| 25 | עֲלֵי/הֶ֗ם aleyhem | upon them | HR/Sp3mp | H5921 |
| 26 | לְ/כַלּ֥וֹת lekhalot | to spend | HR/Vpc | H3615 |
| 27 | אַפִּ֛/י api | My anger | HNcmsc/Sp1cs | H639 |
| 28 | בָּ֖/ם bam | in them | HR/Sp3mp | |
| 29 | בַּ/מִּדְבָּֽר bamidebar Mfinda (Kongo) | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |