Ezekiel 20:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they rebelled
and they acted defiantly
and they rebelled
against Me
—
against me
house
house-of
house of
of Israel
El-Contends
Yiserael
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
in My statutes
in my inscribed decrees
in my statutes
not
not
not
they walked
they went
they walked
and
and object-marker
[·]
My ordinances
my judgments
my judgments
they rejected
they rejected
they rejected
which
that-which
that which
does
he will do
that which it will do
them
them
[·]
man
the earthling
the human
and live
and he lived
and it lived
in them
—
in them
and
and object-marker
[·]
My Sabbaths
my rest-periods
my Sabbaths
they profaned
they desecrated
they profaned
greatly
with great force
with great force
and I said
and I said
and I said
to pour out
to pour out
to pour out
My fury
my burning-heat
my wrath
upon them
upon them
upon them
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
to consume them
to completely consume them
to completely consume them
Interlinear Text
וַ/יַּמְרוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤓𐤅
vayameru
and they rebelled
and they acted defiantly
and they rebelled
HC/Vhw3mp
בִ֨/י
𐤁/𐤉
vi
against Me
against me
HR/Sp1cs
בֵֽית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בַּ/מִּדְבָּ֗ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
Mfinda (Kongo)
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
בְּ/חֻקּוֹתַ֨/י
𐤁/𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉
bechuqotay
in My statutes
in my inscribed decrees
in my statutes
HR/Ncbpc/Sp1cs
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הָלָ֜כוּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halakhu
they walked
they went
they walked
HVqp3cp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
מִשְׁפָּטַ֣/י
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
mishepatay
My ordinances
my judgments
my judgments
HNcmpc/Sp1cs
מָאָ֗סוּ
𐤌𐤀𐤎𐤅
maasu
they rejected
they rejected
they rejected
HVqp3cp
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
יַעֲשֶׂ֨ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
does
he will do
that which it will do
HVqi3ms
אֹתָ֤/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
הָֽ/אָדָם֙
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
man
the earthling
the human
HTd/Ncmsa
וָ/חַ֣י
𐤅/𐤇𐤉
vachay
hai (Swahili)
and live
and he lived
and it lived
HC/Vqq3ms
בָּ/הֶ֔ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
in them
in them
HR/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
שַׁבְּתֹתַ֖/י
𐤔𐤁𐤕𐤕/𐤉
shabetotay
My Sabbaths
my rest-periods
my Sabbaths
HNcbpc/Sp1cs
חִלְּל֣וּ
𐤇𐤋𐤋𐤅
chilelu
they profaned
they desecrated
they profaned
HVpp3cp
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
with great force
with great force
HD
וָ/אֹמַ֞ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and I said
and I said
and I said
HC/Vqw1cs
לִ/שְׁפֹּ֨ךְ
𐤋/𐤔𐤐𐤊
lishepokhe
to pour out
to pour out
to pour out
HR/Vqc
חֲמָתִ֧/י
𐤇𐤌𐤕/𐤉
chamati
My fury
my burning-heat
my wrath
HNcfsc/Sp1cs
עֲלֵי/הֶ֛ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
בַּ/מִּדְבָּ֖ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar-2
Mfinda (Kongo)
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
לְ/כַלּוֹתָֽ/ם
𐤋/𐤊𐤋𐤅𐤕/𐤌
lekhalotam
to consume them
to completely consume them
to completely consume them
HR/Vpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּמְרוּ vayameru | and they rebelled | HC/Vhw3mp | H4784 |
| 2 | בִ֨/י vi | against Me | HR/Sp1cs | |
| 3 | בֵֽית veyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֜ל yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 5 | בַּ/מִּדְבָּ֗ר bamidebar Mfinda (Kongo) | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 6 | בְּ/חֻקּוֹתַ֨/י bechuqotay | in My statutes | HR/Ncbpc/Sp1cs | H2708 |
| 7 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 8 | הָלָ֜כוּ halakhu | they walked | HVqp3cp | H1980 |
| 9 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 10 | מִשְׁפָּטַ֣/י mishepatay | My ordinances | HNcmpc/Sp1cs | H4941 |
| 11 | מָאָ֗סוּ maasu | they rejected | HVqp3cp | H3988 |
| 12 | אֲשֶׁר֩ asher | which | HTr | H834 |
| 13 | יַעֲשֶׂ֨ה yaaseh | does | HVqi3ms | H6213 |
| 14 | אֹתָ֤/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 15 | הָֽ/אָדָם֙ haadam | man | HTd/Ncmsa | H120 |
| 16 | וָ/חַ֣י vachay hai (Swahili) | and live | HC/Vqq3ms | H2425 |
| 17 | בָּ/הֶ֔ם bahem | in them | HR/Sp3mp | |
| 18 | וְ/אֶת veet-2 | and | HC/To | H853 |
| 19 | שַׁבְּתֹתַ֖/י shabetotay | My Sabbaths | HNcbpc/Sp1cs | H7676 |
| 20 | חִלְּל֣וּ chilelu | they profaned | HVpp3cp | H2490 |
| 21 | מְאֹ֑ד meod | greatly | HD | H3966 |
| 22 | וָ/אֹמַ֞ר vaomar | and I said | HC/Vqw1cs | H559 |
| 23 | לִ/שְׁפֹּ֨ךְ lishepokhe | to pour out | HR/Vqc | H8210 |
| 24 | חֲמָתִ֧/י chamati | My fury | HNcfsc/Sp1cs | H2534 |
| 25 | עֲלֵי/הֶ֛ם aleyhem | upon them | HR/Sp3mp | H5921 |
| 26 | בַּ/מִּדְבָּ֖ר bamidebar-2 Mfinda (Kongo) | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 27 | לְ/כַלּוֹתָֽ/ם lekhalotam | to consume them | HR/Vpc/Sp3mp | H3615 |