פְּצֵ֣ה

𐤐𐤑𐤄

pâtsâh

open

To open, especially the mouth or an orifice, commonly used to describe the physical act of opening the mouth to speak, pray, shout, or otherwise vocalize. In some contexts, describes literal opening (as of a mouth, hand, or window), or metaphorically, to initiate speech or action.

H6475

Ezekiel 2:8 · Word #15

Lexicon H6475

Lemmaפָּצָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤑𐤄
Transliterationpâtsâh
Strong'sH6475
DefinitionTo open, especially the mouth or an orifice, commonly used to describe the physical act of opening the mouth to speak, pray, shout, or otherwise vocalize. In some contexts, describes literal opening (as of a mouth, hand, or window), or metaphorically, to initiate speech or action.

Morphology HVqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseopen

SIBI-P1 Translation H6475-06

Open!

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperative 2nd masculine singular calls for a direct command reflecting the root sense "to open," especially associated with opening the mouth. "Open!" preserves the core physical action without adding contextual objects.

View full lexicon entry for H6475 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Open

Same as P1Yes
RationaleThe imperative is appropriate, matching the command structure. No adjustment needed.