Ezekiel 2:6

Interlinear Text

וְ/אַתָּ֣ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah And you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son son of son of HNcmsc אָ֠דָם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa אַל 𐤀𐤋 al do not upon / over do not HTn תִּירָ֨א 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira fear may you fear fear HVqj2ms מֵ/הֶ֜ם 𐤌/𐤄𐤌 mehem them from them HR/Sp3mp וּ/מִ/דִּבְרֵי/הֶ֣ם 𐤅/𐤌/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤄𐤌 umidivereyhem Ndaba (Zulu) or from their words and from their spoken-matters and from their words HC/R/Ncmpc/Sp3mp אַל 𐤀𐤋 al-2 do not upon / over do not HTn תִּירָ֗א 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira-2 fear may you fear fear HVqj2ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki though for/because for HC סָרָבִ֤ים 𐤎𐤓𐤁𐤉𐤌 saravim thistles stinging thorn-bushes stinging thorn-bushes HNcmpa וְ/סַלּוֹנִים֙ 𐤅/𐤎𐤋𐤅𐤍𐤉𐤌 vesalonim and thorns projecting thorn-shrubs and projecting thorn-shrubs HC/Ncmpa אוֹתָ֔/ךְ 𐤀𐤅𐤕/𐤊 otakhe with you you (object‑marked, feminine singular) [·] HTo/Sp2fs וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and among and toward and toward HC/R עַקְרַבִּ֖ים 𐤏𐤒𐤓𐤁𐤉𐤌 aqerabim scorpions scorpions scorpions HNcmpa אַתָּ֣ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms יוֹשֵׁ֑ב 𐤉𐤅𐤔𐤁 yoshev sit dwelling-one of dwelling-one of HVqrmsa מִ/דִּבְרֵי/הֶ֤ם 𐤌/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤄𐤌 midivereyhem Ndaba (Zulu) their words from their spoken matters from their spoken matters HR/Ncmpc/Sp3mp אַל 𐤀𐤋 al-3 do not upon / over do not HTn תִּירָא֙ 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira-3 fear may you fear fear HVqj2ms וּ/מִ/פְּנֵי/הֶ֣ם 𐤅/𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌 umipeneyhem or at their faces and from their presence and from their presence HC/R/Ncbpc/Sp3mp אַל 𐤀𐤋 al-4 do not upon / over do not HTn תֵּחָ֔ת 𐤕𐤇𐤕 techat be dismayed may you be shattered be dismayed HVNj2ms כִּ֛י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc מְרִ֖י 𐤌𐤓𐤉 meri rebellious willful rebellion willful rebellion HNcmsa הֵֽמָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/אַתָּ֣ה veatah And you HC/Pp2ms H859
2 בֶן ven Bene (Bemba) son HNcmsc H1121
3 אָ֠דָם adam of man HNcmsa H120
4 אַל al do not HTn H408
5 תִּירָ֨א tira fear HVqj2ms H3372
6 מֵ/הֶ֜ם mehem them HR/Sp3mp
7 וּ/מִ/דִּבְרֵי/הֶ֣ם umidivereyhem Ndaba (Zulu) or from their words HC/R/Ncmpc/Sp3mp H1697
8 אַל al-2 do not HTn H408
9 תִּירָ֗א tira-2 fear HVqj2ms H3372
10 כִּ֣י ki though HC H3588
11 סָרָבִ֤ים saravim thistles HNcmpa H5621
12 וְ/סַלּוֹנִים֙ vesalonim and thorns HC/Ncmpa H5544
13 אוֹתָ֔/ךְ otakhe with you HTo/Sp2fs H853
14 וְ/אֶל veel and among HC/R H413
15 עַקְרַבִּ֖ים aqerabim scorpions HNcmpa H6137
16 אַתָּ֣ה atah you HPp2ms H859
17 יוֹשֵׁ֑ב yoshev sit HVqrmsa H3427
18 מִ/דִּבְרֵי/הֶ֤ם midivereyhem Ndaba (Zulu) their words HR/Ncmpc/Sp3mp H1697
19 אַל al-3 do not HTn H408
20 תִּירָא֙ tira-3 fear HVqj2ms H3372
21 וּ/מִ/פְּנֵי/הֶ֣ם umipeneyhem or at their faces HC/R/Ncbpc/Sp3mp H6440
22 אַל al-4 do not HTn H408
23 תֵּחָ֔ת techat be dismayed HVNj2ms H2865
24 כִּ֛י ki-2 for HC H3588
25 בֵּ֥ית beyt house HNcmsc H1004
26 מְרִ֖י meri rebellious HNcmsa H4805
27 הֵֽמָּה hemah they HPp3mp H1992