Ezekiel 2
YHWH commissions Ezekiel as a prophet, sending him to the rebellious Israelites who have revolted against God, and instructs him to deliver God's message regardless of whether they listen or reject it.
Interlinear Text
And He said
and he said
to me
toward me
Son
son
of man
human being
stand
to stand
on
upon
your feet
your feet
and I will speak
and I declared
with you
you (object‑marked, feminine singular)
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And He said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
HNcmsc
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
HNcmsa
עֲמֹ֣ד
𐤏𐤌𐤃
amod
stand
to stand
HVqv2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
רַגְלֶ֔י/ךָ
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤊
rageleykha
your feet
your feet
HNcfdc/Sp2ms
וַ/אֲדַבֵּ֖ר
𐤅/𐤀𐤃𐤁𐤓
vaadaber
and I will speak
and I declared
HC/Vph1cs
אֹתָֽ/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
otakhe
with you
you (object‑marked, feminine singular)
HTo/Sp2fs
and it came
and she came
into me
—
spirit
breath of
as
as that which
he spoke
he declared
to me
toward me
and it stood me
and she caused me to stand
on
upon
my feet
my feet
and I heard
and I heard
(direct object marker)
object-marker
speaking
to speak forth
to me
toward me
וַ/תָּ֧בֹא
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatavo
and it came
and she came
HC/Vqw3fs
בִ֣/י
𐤁/𐤉
vi
into me
HR/Sp1cs
ר֗וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
spirit
breath of
HNcbsa
כַּֽ/אֲשֶׁר֙
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
דִּבֶּ֣ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he spoke
he declared
HVpp3ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
וַ/תַּעֲמִדֵ֖/נִי
𐤅/𐤕𐤏𐤌𐤃/𐤍𐤉
vataamideni
and it stood me
and she caused me to stand
HC/Vhw3fs/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
רַגְלָ֑/י
𐤓𐤂𐤋/𐤉
ragelay
my feet
my feet
HNcfdc/Sp1cs
וָ/אֶשְׁמַ֕ע
𐤅/𐤀𐤔𐤌𐤏
vaeshema
and I heard
and I heard
HC/Vqw1cs
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
מִדַּבֵּ֥ר
𐤌𐤃𐤁𐤓
midaber
speaking
to speak forth
HVtrmsa
אֵלָֽ/י
𐤀𐤋/𐤉
elay-2
to me
toward me
HR/Sp1cs
And he said
and he said
to me
toward me
Son
son
of man
human being
I am sending
the sending one
I
I
you
you-marked
to
toward
children
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
to
toward
nations
people-groups
rebellious
the rebelling ones
who
that-which
have rebelled
they rebelled
against Me
—
they
they
and their fathers
and their fathers
have transgressed
they rebelled
against Me
—
to
up to
very
bone
day
the day
this
this one
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ֗/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
HNcmsc
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
HNcmsa
שׁוֹלֵ֨חַ
𐤔𐤅𐤋𐤇
sholecha
I am sending
the sending one
HVqrmsa
אֲנִ֤י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
אֽוֹתְ/ךָ֙
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otekha
you
you-marked
HTo/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
children
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
גּוֹיִ֥ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
people-groups
HNcmpa
הַ/מּוֹרְדִ֖ים
𐤄/𐤌𐤅𐤓𐤃𐤉𐤌
hamoredim
rebellious
the rebelling ones
HTd/Vqrmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
מָרְדוּ
𐤌𐤓𐤃𐤅
maredu
have rebelled
they rebelled
HVqp3cp
בִ֑/י
𐤁/𐤉
vi
against Me
HR/Sp1cs
הֵ֤מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
וַ/אֲבוֹתָ/ם֙
𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
vaavotam
and their fathers
and their fathers
HC/Ncmpc/Sp3mp
פָּ֣שְׁעוּ
𐤐𐤔𐤏𐤅
pasheu
have transgressed
they rebelled
HVqp3cp
בִ֔/י
𐤁/𐤉
vi-2
against Me
HR/Sp1cs
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
HR
עֶ֖צֶם
𐤏𐤑𐤌
etsem
very
bone
HNcfsc
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
and-the-children
and the sons
stubborn
hard ones of
of-face
faces
and-strong
and strong ones of
of-heart
inner core of
I
I
sending
the sending one
you
you-marked
to-them
toward them
and-you-shall-say
and you said
to-them
toward them
Thus
in this manner
says
he said
the-Lord
my Sovereign Lord
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
וְ/הַ/בָּנִ֗ים
𐤅/𐤄/𐤁𐤍𐤉𐤌
vehabanim
Bene (Bemba)
and-the-children
and the sons
HC/Td/Ncmpa
קְשֵׁ֤י
𐤒𐤔𐤉
qeshey
stubborn
hard ones of
HAampc
פָנִים֙
𐤐𐤍𐤉𐤌
fanim
of-face
faces
HNcbpa
וְ/חִזְקֵי
𐤅/𐤇𐤆𐤒𐤉
vechizeqey
and-strong
and strong ones of
HC/Aampc
לֵ֔ב
𐤋𐤁
lev
of-heart
inner core of
HNcmsa
אֲנִ֛י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
שׁוֹלֵ֥חַ
𐤔𐤅𐤋𐤇
sholecha
sending
the sending one
HVqrmsa
אוֹתְ/ךָ֖
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otekha
you
you-marked
HTo/Sp2ms
אֲלֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to-them
toward them
HR/Sp3mp
וְ/אָמַרְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and-you-shall-say
and you said
HC/Vqp2ms
אֲלֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem-2
to-them
toward them
HR/Sp3mp
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
the-Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהֹוִֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovih
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
HNp
and-they
and they
whether
if / whether
they-hear
they will hear
or-if
and if
they-forbid
they cease
for
for/because
house
house-of
rebellion
willful rebellion
they
they
and-they-know
and they knew
that
for/because
prophet
proclaiming spokesman
was
he was / he became
in/their-midst
in their midst
וְ/הֵ֨מָּה֙
𐤅/𐤄𐤌𐤄
vehemah
and-they
and they
HC/Pp3mp
אִם
𐤀𐤌
im
whether
if / whether
HC
יִשְׁמְע֣וּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
yishemeu
they-hear
they will hear
HVqi3mp
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
or-if
and if
HC/C
יֶחְדָּ֔לוּ
𐤉𐤇𐤃𐤋𐤅
yechedalu
they-forbid
they cease
HVqi3mp
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
מְרִ֖י
𐤌𐤓𐤉
meri
rebellion
willful rebellion
HNcmsa
הֵ֑מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
וְ/יָ֣דְע֔וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅
veyadeu
and-they-know
and they knew
HC/Vqq3cp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
HC
נָבִ֖יא
𐤍𐤁𐤉𐤀
navi
prophet
proclaiming spokesman
HNcmsa
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
HVqp3ms
בְ/תוֹכָֽ/ם
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤌
vetokham
in/their-midst
in their midst
HR/Ncmsc/Sp3mp
And you
and you (masculine singular)
son
son of
of man
human being
do not
upon / over
fear
may you fear
them
—
or from their words
and from their spoken-matters
do not
upon / over
fear
may you fear
though
for/because
thistles
stinging thorn-bushes
and thorns
projecting thorn-shrubs
with you
you (object‑marked, feminine singular)
and among
and toward
scorpions
scorpions
you
you
sit
dwelling-one of
their words
from their spoken matters
do not
upon / over
fear
may you fear
or at their faces
and from their presence
do not
upon / over
be dismayed
may you be shattered
for
for/because
house
house-of
rebellious
willful rebellion
they
they
וְ/אַתָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
HNcmsc
אָ֠דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
HNcmsa
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תִּירָ֨א
𐤕𐤉𐤓𐤀
tira
tina (Bemba)
fear
may you fear
HVqj2ms
מֵ/הֶ֜ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
them
HR/Sp3mp
וּ/מִ/דִּבְרֵי/הֶ֣ם
𐤅/𐤌/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤄𐤌
umidivereyhem
or from their words
and from their spoken-matters
HC/R/Ncmpc/Sp3mp
אַל
𐤀𐤋
al-2
do not
upon / over
HTn
תִּירָ֗א
𐤕𐤉𐤓𐤀
tira-2
tina (Bemba)
fear
may you fear
HVqj2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
though
for/because
HC
סָרָבִ֤ים
𐤎𐤓𐤁𐤉𐤌
saravim
thistles
stinging thorn-bushes
HNcmpa
וְ/סַלּוֹנִים֙
𐤅/𐤎𐤋𐤅𐤍𐤉𐤌
vesalonim
and thorns
projecting thorn-shrubs
HC/Ncmpa
אוֹתָ֔/ךְ
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otakhe
with you
you (object‑marked, feminine singular)
HTo/Sp2fs
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and among
and toward
HC/R
עַקְרַבִּ֖ים
𐤏𐤒𐤓𐤁𐤉𐤌
aqerabim
scorpions
scorpions
HNcmpa
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
יוֹשֵׁ֑ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
sit
dwelling-one of
HVqrmsa
מִ/דִּבְרֵי/הֶ֤ם
𐤌/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤄𐤌
midivereyhem
their words
from their spoken matters
HR/Ncmpc/Sp3mp
אַל
𐤀𐤋
al-3
do not
upon / over
HTn
תִּירָא֙
𐤕𐤉𐤓𐤀
tira-3
tina (Bemba)
fear
may you fear
HVqj2ms
וּ/מִ/פְּנֵי/הֶ֣ם
𐤅/𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
umipeneyhem
or at their faces
and from their presence
HC/R/Ncbpc/Sp3mp
אַל
𐤀𐤋
al-4
do not
upon / over
HTn
תֵּחָ֔ת
𐤕𐤇𐤕
techat
be dismayed
may you be shattered
HVNj2ms
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
מְרִ֖י
𐤌𐤓𐤉
meri
rebellious
willful rebellion
HNcmsa
הֵֽמָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
and-you-shall-speak
and you declared
[direct object marker]
object-marker
my-words
my utterances
to-them
toward them
if
if / whether
they-listen
they will hear
or-if
and if
they-refuse
they cease
for
for/because
rebellious
willful rebellion
they
they
וְ/דִבַּרְתָּ֤
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕
vedibareta
and-you-shall-speak
and you declared
HC/Vpp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
דְּבָרַ/י֙
𐤃𐤁𐤓/𐤉
devaray
my-words
my utterances
HNcmpc/Sp1cs
אֲלֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to-them
toward them
HR/Sp3mp
אִֽם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
יִשְׁמְע֖וּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
yishemeu
they-listen
they will hear
HVqi3mp
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
or-if
and if
HC/C
יֶחְדָּ֑לוּ
𐤉𐤇𐤃𐤋𐤅
yechedalu
they-refuse
they cease
HVqi3mp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מְרִ֖י
𐤌𐤓𐤉
meri
rebellious
willful rebellion
HNcmsa
הֵֽמָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
And you
and you (masculine singular)
son
son of
of man
human being
listen
Listen!
to
object-marker
what
that-which
I
I
am speaking
the one speaking
to you
toward you
do not
upon / over
be
let her be
rebellious
willful rebellion
like house
like a built-house of
of rebellion
the rebellion
open
Open!
your mouth
your mouth
and eat
eat
[direct object marker]
object-marker
what
that-which
I
I
am giving
the one who gives
to you
toward you
וְ/אַתָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
HNcmsc
אָדָ֗ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
HNcmsa
שְׁמַע֙
𐤔𐤌𐤏
shema
listen
Listen!
HVqv2ms
אֵ֤ת
𐤀𐤕
et
to
object-marker
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
what
that-which
HTr
אֲנִי֙
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
מְדַבֵּ֣ר
𐤌𐤃𐤁𐤓
medaber
am speaking
the one speaking
HVprmsa
אֵלֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תְּהִי
𐤕𐤄𐤉
tehi
be
let her be
HVqj2ms
מֶ֖רִי
𐤌𐤓𐤉
meri
rebellious
willful rebellion
HNcmsa
כְּ/בֵ֣ית
𐤊/𐤁𐤉𐤕
keveyt
like house
like a built-house of
HR/Ncmsc
הַ/מֶּ֑רִי
𐤄/𐤌𐤓𐤉
hameri
of rebellion
the rebellion
HTd/Ncmsa
פְּצֵ֣ה
𐤐𐤑𐤄
petseh
open
Open!
HVqv2ms
פִ֔י/ךָ
𐤐𐤉/𐤊
fikha
your mouth
your mouth
HNcmsc/Sp2ms
וֶ/אֱכֹ֕ל
𐤅/𐤀𐤊𐤋
veekhol
and eat
eat
HC/Vqv2ms
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
what
that-which
HTr
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani-2
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
נֹתֵ֥ן
𐤍𐤕𐤍
noten
am giving
the one who gives
HVqrmsa
אֵלֶֽי/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha-2
to you
toward you
HR/Sp2ms
and I looked
and I saw
and behold
and look!
a hand
open hand
was stretched out
sent-out one
to me
toward me
and behold
and look!
in it
—
a scroll
rolled scroll of
of a book
written record of
וָ/אֶרְאֶ֕ה
𐤅/𐤀𐤓𐤀𐤄
vaereeh
and I looked
and I saw
HC/Vqw1cs
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
יָ֖ד
𐤉𐤃
yad
a hand
open hand
HNcbsa
שְׁלוּחָ֣ה
𐤔𐤋𐤅𐤇𐤄
sheluchah
was stretched out
sent-out one
HVqsfsa
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh-2
and behold
and look!
HC/Tm
ב֖/וֹ
𐤁/𐤅
vo
in it
HR/Sp3ms
מְגִלַּת
𐤌𐤂𐤋𐤕
megilat
a scroll
rolled scroll of
HNcfsc
סֵֽפֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
of a book
written record of
HNcmsa
and-he-spread
and he spread out
it
her
before-me
before my face
and-it
and she
written
written
front
faces
and-back
and rear
and-written
and written
on-it
to her
lamentations
laments
and-mourning
and a low murmur
and-woe
and—woe!
וַ/יִּפְרֹ֤שׂ
𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤔
vayiferos
and-he-spread
and he spread out
HC/Vqw3ms
אוֹתָ/הּ֙
𐤀𐤅𐤕/𐤄
otah
it
her
HTo/Sp3fs
לְ/פָנַ֔/י
𐤋/𐤐𐤍/𐤉
lefanay
before-me
before my face
HR/Ncbpc/Sp1cs
וְ/הִ֥יא
𐤅/𐤄𐤉𐤀
vehi
and-it
and she
HC/Pp3fs
כְתוּבָ֖ה
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤄
khetuvah
written
written
HVqsfsa
פָּנִ֣ים
𐤐𐤍𐤉𐤌
panim
front
faces
HNcbpa
וְ/אָח֑וֹר
𐤅/𐤀𐤇𐤅𐤓
veachor
and-back
and rear
HC/Ncmsa
וְ/כָת֣וּב
𐤅/𐤊𐤕𐤅𐤁
vekhatuv
and-written
and written
HC/Vqsmsa
אֵלֶ֔י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
on-it
to her
HR/Sp3fs
קִנִ֥ים
𐤒𐤍𐤉𐤌
qinim
lamentations
laments
HNcfpa
וָ/הֶ֖גֶה
𐤅/𐤄𐤂𐤄
vahegeh
and-mourning
and a low murmur
HC/Ncmsa
וָ/הִֽי
𐤅/𐤄𐤉
vahi
and-woe
and—woe!
HC/Ncmsa