חטאת/ו

𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤅

chaṭṭâʼâh

his sins

A failure to meet a standard, wrongdoing, or offense, most commonly referring to a transgression against divine instruction (an act of 'missing the mark'). In biblical usage, חַטָּאָה encompasses the concept of 'sin' both as a concrete act and as a state/condition and can also refer to ritual acts associated with dealing with those offenses—particularly the 'sin offering' prescribed in priestly texts. The word is thus used both for the moral/ethical failure itself and for the ritual procedure to address it.

H2403

Ezekiel 18:21 · Word #5

Lexicon H2403

Lemmaחַטָּאָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤈𐤀𐤄
Transliterationchaṭṭâʼâh
Strong'sH2403
DefinitionA failure to meet a standard, wrongdoing, or offense, most commonly referring to a transgression against divine instruction (an act of 'missing the mark'). In biblical usage, חַטָּאָה encompasses the concept of 'sin' both as a concrete act and as a state/condition and can also refer to ritual acts associated with dealing with those offenses—particularly the 'sin offering' prescribed in priestly texts. The word is thus used both for the moral/ethical failure itself and for the ritual procedure to address it.

Morphology HNcfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis sins

SIBI-P1 Translation H2403-31

his offense

Morphological NotesNoun, feminine singular construct + 3rd person masculine singular suffix.
Rendering RationaleThe noun חַטָּאָה derives from חטא, "to miss the mark, to err," and denotes a failure or transgression. In construct with a 3ms suffix, it specifies possession, yielding "his offense," preserving both the root idea of wrongdoing and the pronominal morphology.

View full lexicon entry for H2403 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his sin

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "his sins".