Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And as for your birth
and your birth-origins
and your birth-origins
on the day
in the day of
in the day of
you were born
to be brought forth
to be brought forth
you
you (object‑marked, feminine singular)
[·]
not
not
not
was cut
he cut off
was cut off
your navel cord
your umbilical cord
your umbilical cord
and in water
and in waters
and in waters
not
not
not
were you washed
you were washed
you were washed
for cleansing
careful attention
for careful attention
and salting
and being salted
and being salted
not
not
not
were you rubbed
you were salted
you were salted
and swaddling
to be swaddled
to be swaddled
not
not
not
were you swaddled
you were swaddled
you were swaddled
Interlinear Text
וּ/מוֹלְדוֹתַ֗יִ/ךְ
𐤅/𐤌𐤅𐤋𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤊
umoledotayikhe
And as for your birth
and your birth-origins
and your birth-origins
HC/Ncfpc/Sp2fs
בְּ/י֨וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on the day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
הוּלֶּ֤דֶת
𐤄𐤅𐤋𐤃𐤕
huledet
fyala (Bemba)
you were born
to be brought forth
to be brought forth
HVHc
אֹתָ/ךְ֙
𐤀𐤕/𐤊
otakhe
you
you (object‑marked, feminine singular)
[·]
HTo/Sp2fs
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
כָרַּ֣ת
𐤊𐤓𐤕
kharat
kata (Swahili)
was cut
he cut off
was cut off
HVPp3ms
שָׁרֵּ֔/ךְ
𐤔𐤓/𐤊
sharekhe
your navel cord
your umbilical cord
your umbilical cord
HNcmsc/Sp2fs
וּ/בְ/מַ֥יִם
𐤅/𐤁/𐤌𐤉𐤌
uvemayim
Amanzi (Zulu)
and in water
and in waters
and in waters
HC/R/Ncmpa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
רֻחַ֖צְתְּ
𐤓𐤇𐤑𐤕
ruchatsete
were you washed
you were washed
you were washed
HVPp2fs
לְ/מִשְׁעִ֑י
𐤋/𐤌𐤔𐤏𐤉
lemishei
for cleansing
careful attention
for careful attention
HR/Ncfsa
וְ/הָמְלֵ֨חַ֙
𐤅/𐤄𐤌𐤋𐤇
vehamelecha
and salting
and being salted
and being salted
HC/VHa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-3
not
not
not
HTn
הֻמְלַ֔חַתְּ
𐤄𐤌𐤋𐤇𐤕
humelachate
were you rubbed
you were salted
you were salted
HVHp2fs
וְ/הָחְתֵּ֖ל
𐤅/𐤄𐤇𐤕𐤋
vehachetel
and swaddling
to be swaddled
to be swaddled
HC/VHa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-4
not
not
not
HTn
חֻתָּֽלְתְּ
𐤇𐤕𐤋𐤕
chutalete
were you swaddled
you were swaddled
you were swaddled
HVPp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מוֹלְדוֹתַ֗יִ/ךְ umoledotayikhe | And as for your birth | HC/Ncfpc/Sp2fs | H4138 |
| 2 | בְּ/י֨וֹם beyom | on the day | HR/Ncmsc | H3117 |
| 3 | הוּלֶּ֤דֶת huledet fyala (Bemba) | you were born | HVHc | H3205 |
| 4 | אֹתָ/ךְ֙ otakhe | you | HTo/Sp2fs | H853 |
| 5 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 6 | כָרַּ֣ת kharat kata (Swahili) | was cut | HVPp3ms | H3772 |
| 7 | שָׁרֵּ֔/ךְ sharekhe | your navel cord | HNcmsc/Sp2fs | H8270 |
| 8 | וּ/בְ/מַ֥יִם uvemayim Amanzi (Zulu) | and in water | HC/R/Ncmpa | H4325 |
| 9 | לֹֽא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 10 | רֻחַ֖צְתְּ ruchatsete | were you washed | HVPp2fs | H7364 |
| 11 | לְ/מִשְׁעִ֑י lemishei | for cleansing | HR/Ncfsa | H4935 |
| 12 | וְ/הָמְלֵ֨חַ֙ vehamelecha | and salting | HC/VHa | H4414 |
| 13 | לֹ֣א lo-3 | not | HTn | H3808 |
| 14 | הֻמְלַ֔חַתְּ humelachate | were you rubbed | HVHp2fs | H4414 |
| 15 | וְ/הָחְתֵּ֖ל vehachetel | and swaddling | HC/VHa | H2853 |
| 16 | לֹ֥א lo-4 | not | HTn | H3808 |
| 17 | חֻתָּֽלְתְּ chutalete | were you swaddled | HVPp2fs | H2853 |