רָמָ֖ה

𐤓𐤌𐤄

râmâh

a lofty place

Elevated site, usually referring to a physical height or raised location; particularly in biblical contexts, denotes a site situated on a hill or elevation, often used as a location for cultic activity, both legitimate and illegitimate, such as altars or shrines. The term is used interchangeably for both general elevated places as well as specific cultic sites outside the central sanctuary.

H7413

Ezekiel 16:24 · Word #6

Lexicon H7413

Lemmaרָמָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤌𐤄
Transliterationrâmâh
Strong'sH7413
DefinitionElevated site, usually referring to a physical height or raised location; particularly in biblical contexts, denotes a site situated on a hill or elevation, often used as a location for cultic activity, both legitimate and illegitimate, such as altars or shrines. The term is used interchangeably for both general elevated places as well as specific cultic sites outside the central sanctuary.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea lofty place

SIBI-P1 Translation H7413-02

rising one

Morphological NotesQal active participle, feminine singular, absolute; verbal adjective expressing ongoing or characteristic elevation.
Rendering RationaleThe Qal active participle feminine singular denotes one who is in a state of rising or being high. "Rising one" preserves the dynamic sense of elevation inherent in the root רום while reflecting the participial form.

View full lexicon entry for H7413 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a lofty place

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Rising one' is not contextually idiomatic in English for רָמָה here; SILEX and common meanings show 'a lofty place' (a raised location/shrine), which fits cultic/architectural context.