Interlinear Text
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
son
HNcmsc
אָדָ֕ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what?
HTi
יִּֽהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
is
he will come to be
will there be
HVqi3ms
עֵץ
𐤏𐤑
ets
wood
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsc
הַ/גֶּ֖פֶן
𐤄/𐤂𐤐𐤍
hagefen
of the vine
the grapevine
the grapevine
HTd/Ncbsa
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
kila (Swahili)
than any
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc
עֵ֑ץ
𐤏𐤑
ets-2
wood
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsc
הַ/זְּמוֹרָ֕ה
𐤄/𐤆𐤌𐤅𐤓𐤄
hazemorah
of the branch
the pruned vine-shoot
the pruned vine-shoot
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
הָיָ֖ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
it was
HVqp3ms
בַּ/עֲצֵ֥י
𐤁/𐤏𐤑𐤉
baatsey
among the trees
trees of
trees of
HR/Ncmpc
הַ/יָּֽעַר
𐤄/𐤉𐤏𐤓
hayaar
of the forest
the dense forest
the dense forest
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֶּן ben Bene (Bemba) | Son | HNcmsc | H1121 |
| 2 | אָדָ֕ם adam | of man | HNcmsa | H120 |
| 3 | מַה mah | what | HTi | H4100 |
| 4 | יִּֽהְיֶ֥ה yiheyeh | is | HVqi3ms | H1961 |
| 5 | עֵץ ets | wood | HNcmsc | H6086 |
| 6 | הַ/גֶּ֖פֶן hagefen | of the vine | HTd/Ncbsa | H1612 |
| 7 | מִ/כָּל mikal kila (Swahili) | than any | HR/Ncmsc | H3605 |
| 8 | עֵ֑ץ ets-2 | wood | HNcmsc | H6086 |
| 9 | הַ/זְּמוֹרָ֕ה hazemorah | of the branch | HTd/Ncfsa | H2156 |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 11 | הָיָ֖ה hayah | was | HVqp3ms | H1961 |
| 12 | בַּ/עֲצֵ֥י baatsey | among the trees | HR/Ncmpc | H6086 |
| 13 | הַ/יָּֽעַר hayaar | of the forest | HTd/Ncmsa | H3293 |