Ezekiel 15
YHWH compares Jerusalem to useless vine wood, questioning what purpose it serves if not for burning.[4] The parable conveys that Jerusalem, like wood from a vine, is only fit for fuel and will be given to the fire as punishment for its unfaithfulness.[2]
Interlinear Text
Son
son
son
of man
human being
human being
what
what?
what?
is
he will come to be
will there be
wood
wood-tree of
wood-tree of
of the vine
the grapevine
the grapevine
than any
from the entirety of
from all
wood
wood-tree of
wood-tree of
of the branch
the pruned vine-shoot
the pruned vine-shoot
that
that-which
that which
was
he was / he became
it was
among the trees
trees of
trees of
of the forest
the dense forest
the dense forest
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
son
HNcmsc
אָדָ֕ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what?
HTi
יִּֽהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
is
he will come to be
will there be
HVqi3ms
עֵץ
𐤏𐤑
ets
wood
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsc
הַ/גֶּ֖פֶן
𐤄/𐤂𐤐𐤍
hagefen
of the vine
the grapevine
the grapevine
HTd/Ncbsa
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
than any
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc
עֵ֑ץ
𐤏𐤑
ets-2
wood
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsc
הַ/זְּמוֹרָ֕ה
𐤄/𐤆𐤌𐤅𐤓𐤄
hazemorah
of the branch
the pruned vine-shoot
the pruned vine-shoot
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
הָיָ֖ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
it was
HVqp3ms
בַּ/עֲצֵ֥י
𐤁/𐤏𐤑𐤉
baatsey
among the trees
trees of
trees of
HR/Ncmpc
הַ/יָּֽעַר
𐤄/𐤉𐤏𐤓
hayaar
of the forest
the dense forest
the dense forest
HTd/Ncmsa
will it be taken
will he be taken?
will it be taken
from it
from us
from it
wood
wood-tree of
wood-tree of
to make
to do or make
to make
any work
for skilled work
for skilled work
or
if / whether
or
will they take
let them take
will they take
from it
from us
from it
a peg
securing peg
a peg
to hang
to hang
to hang
on it
upon him
on it
any
entirety of
any
vessel
prepared implement of
vessel
הֲ/יֻקַּ֤ח
𐤄/𐤉𐤒𐤇
hayuqach
will it be taken
will he be taken?
will it be taken
HTi/VQi3ms
מִמֶּ֨/נּוּ֙
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from it
from us
from it
HR/Sp1cp
עֵ֔ץ
𐤏𐤑
ets
wood
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsa
לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to make
to do or make
to make
HR/Vqc
לִ/מְלָאכָ֑ה
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
limelakhah
any work
for skilled work
for skilled work
HR/Ncfsa
אִם
𐤀𐤌
im
or
if / whether
or
HC
יִקְח֤וּ
𐤉𐤒𐤇𐤅
yiqechu
will they take
let them take
will they take
HVqi3mp
מִמֶּ֨/נּוּ֙
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu-2
from it
from us
from it
HR/Sp1cp
יָתֵ֔ד
𐤉𐤕𐤃
yated
a peg
securing peg
a peg
HNcfsa
לִ/תְל֥וֹת
𐤋/𐤕𐤋𐤅𐤕
litelot
to hang
to hang
to hang
HR/Vqc
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
on it
HR/Sp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
entirety of
any
HNcmsc
כֶּֽלִי
𐤊𐤋𐤉
keli
vessel
prepared implement of
vessel
HNcmsa
Behold
Look!
look
to the fire
to fire
to fire
it is given
being given
being given
for fuel
for food
for food
[direct object marker]
object-marker
[·]
two
two of
two of
its ends
his extremities
his edges
devours
she consumed
she ate
the fire
the fire
the fire
and its middle
and its midst
and its midst
is burned
he burned
it was burned
will it succeed
will he succeed
will it succeed
for work
for skilled work
for skilled work
הִנֵּ֥ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
bona (Lozi)
Behold
Look!
look
HTm
לָ/אֵ֖שׁ
𐤋/𐤀𐤔
laesh
to the fire
to fire
to fire
HRd/Ncbsa
נִתַּ֣ן
𐤍𐤕𐤍
nitan
it is given
being given
being given
HVNp3ms
לְ/אָכְלָ֑ה
𐤋/𐤀𐤊𐤋𐤄
leakhelah
for fuel
for food
for food
HR/Ncfsa
אֵת֩
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁנֵ֨י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
קְצוֹתָ֜י/ו
𐤒𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
qetsotayv
its ends
his extremities
his edges
HNcbpc/Sp3ms
אָכְלָ֤ה
𐤀𐤊𐤋𐤄
akhelah
devours
she consumed
she ate
HVqp3fs
הָ/אֵשׁ֙
𐤄/𐤀𐤔
haesh
the fire
the fire
the fire
HTd/Ncbsa
וְ/תוֹכ֣/וֹ
𐤅/𐤕𐤅𐤊/𐤅
vetokho
and its middle
and its midst
and its midst
HC/Ncmsc/Sp3ms
נָחָ֔ר
𐤍𐤇𐤓
nachar
is burned
he burned
it was burned
HVNp3ms
הֲ/יִצְלַ֖ח
𐤄/𐤉𐤑𐤋𐤇
hayitselach
will it succeed
will he succeed
will it succeed
HTi/Vqi3ms
לִ/מְלָאכָֽה
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
limelakhah
for work
for skilled work
for skilled work
HR/Ncfsa
Behold
Look!
look
when it was
in his being
in its being
whole
whole, blameless
blameless
not
not
not
is made
it will be done
it will be done
for work
for skilled work
for skilled work
how much less
indeed
even
when
for/because
for
fire
fire
fire
has devoured it
she consumed him
she ate him
and it is charred
and he became heated
and it was charred
can it be made
and it was made
and it was made
still
still, again, further
again
for work
for skilled work
for skilled work
הִנֵּה֙
𐤄𐤍𐤄
hineh
bona (Lozi)
Behold
Look!
look
HTm
בִּֽ/הְיוֹת֣/וֹ
𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕/𐤅
biheyoto
when it was
in his being
in its being
HR/Vqc/Sp3ms
תָמִ֔ים
𐤕𐤌𐤉𐤌
tamim
whole
whole, blameless
blameless
HAamsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יֵֽעָשֶׂ֖ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yeaseh
is made
it will be done
it will be done
HVNi3ms
לִ/מְלָאכָ֑ה
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
limelakhah
for work
for skilled work
for skilled work
HR/Ncfsa
אַ֣ף
𐤀𐤐
af
how much less
indeed
even
HTa
כִּי
𐤊𐤉
ki
when
for/because
for
HC
אֵ֤שׁ
𐤀𐤔
esh
fire
fire
fire
HNcbsa
אֲכָלַ֨תְ/הוּ֙
𐤀𐤊𐤋𐤕/𐤄𐤅
akhalatehu
has devoured it
she consumed him
she ate him
HVqp3fs/Sp3ms
וַ/יֵּחָ֔ר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayechar
and it is charred
and he became heated
and it was charred
HC/VNw3ms
וְ/נַעֲשָׂ֥ה
𐤅/𐤍𐤏𐤔𐤄
venaasah
can it be made
and it was made
and it was made
HC/VNq3ms
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
again
HD
לִ/מְלָאכָֽה
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
limelakhah-2
for work
for skilled work
for skilled work
HR/Ncfsa
therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
he-says
he said
he said
my-Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
as-which
as that which
as that which
wood
wood-tree of
wood-tree of
the-vine
the grapevine
the grapevine
in-wood
in wood-of
in wood-of
the-forest
the dense forest
the dense forest
which
that-which
that which
I-have-given-it
I have given him
I have given it
to-fire
to fire
to fire
for-fuel
for food
for consumption
so
thus
so
I-give
I gave
I gave
[direct object marker]
object-marker
[·]
dwellers-of
dwellers of
dwellers of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
he-says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my-Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֤ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as-which
as that which
as that which
HR/Tr
עֵץ
𐤏𐤑
ets
wood
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsc
הַ/גֶּ֨פֶן֙
𐤄/𐤂𐤐𐤍
hagefen
the-vine
the grapevine
the grapevine
HTd/Ncbsa
בְּ/עֵ֣ץ
𐤁/𐤏𐤑
beets
in-wood
in wood-of
in wood-of
HR/Ncmsc
הַ/יַּ֔עַר
𐤄/𐤉𐤏𐤓
hayaar
the-forest
the dense forest
the dense forest
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
נְתַתִּ֥י/ו
𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤅
netativ
I-have-given-it
I have given him
I have given it
HVqp1cs/Sp3ms
לָ/אֵ֖שׁ
𐤋/𐤀𐤔
laesh
to-fire
to fire
to fire
HRd/Ncbsa
לְ/אָכְלָ֑ה
𐤋/𐤀𐤊𐤋𐤄
leakhelah
for-fuel
for food
for consumption
HR/Ncfsa
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
so
thus
so
HTm
נָתַ֔תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I-give
I gave
I gave
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יֹשְׁבֵ֖י
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
dwellers-of
dwellers of
dwellers of
HVqrmpc
יְרוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
and-I-will-give
and I will give
and I will give
[direct object marker]
object-marker
[·]
my face
my face
my face
against them
—
against them
from the fire
from the fire
from the fire
they have gone out
they went out
they went out
and the fire
and the fire
and the fire
will devour them
she will consume them
it will eat them
and you shall know
and you will know
and you will know
that
for/because
that
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
in-my-putting
in my placing
in my placing
[direct object marker]
object-marker
[·]
my face
my face
my face
against them
—
against them
וְ/נָתַתִּ֤י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and-I-will-give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
פָּנַ/י֙
𐤐𐤍/𐤉
panay
my face
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
בָּ/הֶ֔ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
against them
against them
HR/Sp3mp
מֵ/הָ/אֵ֣שׁ
𐤌/𐤄/𐤀𐤔
mehaesh
from the fire
from the fire
from the fire
HR/Td/Ncbsa
יָצָ֔אוּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yatsau
they have gone out
they went out
they went out
HVqp3cp
וְ/הָ/אֵ֖שׁ
𐤅/𐤄/𐤀𐤔
vehaesh
and the fire
and the fire
and the fire
HC/Td/Ncbsa
תֹּֽאכְלֵ֑/ם
𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤌
tokhelem
will devour them
she will consume them
it will eat them
HVqi3fs/Sp3mp
וִֽ/ידַעְתֶּם֙
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌
vidaetem
and you shall know
and you will know
and you will know
HC/Vqq2mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/שׂוּמִ֥/י
𐤁/𐤔𐤅𐤌/𐤉
besumi
in-my-putting
in my placing
in my placing
HR/Vqc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
פָּנַ֖/י
𐤐𐤍/𐤉
panay-2
my face
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
בָּ/הֶֽם
𐤁/𐤄𐤌
bahem-2
against them
against them
HR/Sp3mp
And I will make
and I will give
and I will make
[direct object marker]
object-marker
[·]
the land
the earth
the land
a desolation
utter desolation
utter desolation
because
because
because
they have committed
they acted unfaithfully
they betrayed
a trespass
breach of faith
breach of faith
declares
solemn utterance of
declaration of
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
וְ/נָתַתִּ֥י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
And I will make
and I will give
and I will make
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
שְׁמָמָ֑ה
𐤔𐤌𐤌𐤄
shemamah
a desolation
utter desolation
utter desolation
HNcfsa
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
מָ֣עֲלוּ
𐤌𐤏𐤋𐤅
maalu
they have committed
they acted unfaithfully
they betrayed
HVqp3cp
מַ֔עַל
𐤌𐤏𐤋
maal
a trespass
breach of faith
breach of faith
HNcmsa
נְאֻ֖ם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp