בְּ/יֶדְ/כֶ֖ן
𐤁/𐤉𐤃/𐤊𐤍
yâd
in-your-hand
The physical hand, especially the open human hand; by extension, a symbol or agent of power, possession, control, strength, or personal action. In wider usage, refers both to literal body part and a wide range of figurative applications, such as authority, means, agency, care, responsibility, and proximity. May also denote side, direction, or part in spatial relations.
Ezekiel 13:21 · Word #11
Lexicon H3027
| Lemma | יָד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃 |
| Transliteration | yâd |
| Strong's | H3027 |
| Definition | The physical hand, especially the open human hand; by extension, a symbol or agent of power, possession, control, strength, or personal action. In wider usage, refers both to literal body part and a wide range of figurative applications, such as authority, means, agency, care, responsibility, and proximity. May also denote side, direction, or part in spatial relations. |
Morphology HR/Ncbsc/Sp2fp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in-your-hand |
SIBI-P1 Translation H3027-12
in your hand
| Morphological Notes | Preposition ב + noun יָד (common singular construct) + 2nd person feminine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun יָד in singular construct with a 2nd person feminine plural suffix denotes "your hand," and the prefixed ב preposition adds "in." The rendering preserves the singular "hand" and the possessive plural "your" while reflecting the root sense of the active, open hand. |
View full lexicon entry for H3027 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in your hand
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate; matches both the literal and figurative sense relevant to the context (remaining in someone's possession or control). |