Ezekiel 1:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Wherever
upon
upon
the spirit
that-which
where
was
he will come to be
it will be
there
in that place
there
the spirit
the wind-breath
the spirit
to go
to go
to go
they went
they will go
they will go
thither
to that place
there
their spirit
the wind-breath
the spirit
to go
to go
to go
and the wheels
and the revolving-wheels
and the wheels
were lifted up
they will be lifted
they will be lifted
over against them
in juxtaposition to them
opposite them
for
for/because
for
the spirit
breath of
the spirit of
of the living creature
the living being
the living being
was in the wheels
in the wheels
in the wheels
Interlinear Text
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
Wherever
upon
upon
HR
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
the spirit
that-which
where
HTr
יִֽהְיֶה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
was
he will come to be
it will be
HVqi3ms
שָּׁ֨ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
הָ/ר֤וּחַ
𐤄/𐤓𐤅𐤇
harucha
the spirit
the wind-breath
the spirit
HTd/Ncbsa
לָ/לֶ֨כֶת֙
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to go
to go
to go
HR/Vqc
יֵלֵ֔כוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they went
they will go
they will go
HVqi3mp
שָׁ֥מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
thither
to that place
there
HD/Sd
הָ/ר֖וּחַ
𐤄/𐤓𐤅𐤇
harucha-2
their spirit
the wind-breath
the spirit
HTd/Ncbsa
לָ/לֶ֑כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet-2
to go
to go
to go
HR/Vqc
וְ/הָ/אוֹפַנִּ֗ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
vehaofanim
and the wheels
and the revolving-wheels
and the wheels
HC/Td/Ncmpa
יִנָּשְׂאוּ֙
𐤉𐤍𐤔𐤀𐤅
yinaseu
were lifted up
they will be lifted
they will be lifted
HVNi3mp
לְ/עֻמָּתָ֔/ם
𐤋/𐤏𐤌𐤕/𐤌
leumatam
over against them
in juxtaposition to them
opposite them
HR/Ncfsc/Sp3mp
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
ר֥וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
the spirit
breath of
the spirit of
HNcbsc
הַ/חַיָּ֖ה
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
hai (Swahili)
of the living creature
the living being
the living being
HTd/Ncfsa
בָּ/אוֹפַנִּֽים
𐤁/𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
baofanim
was in the wheels
in the wheels
in the wheels
HRd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַ֣ל al | Wherever | HR | H5921 |
| 2 | אֲשֶׁר֩ asher | the spirit | HTr | H834 |
| 3 | יִֽהְיֶה yiheyeh | was | HVqi3ms | H1961 |
| 4 | שָּׁ֨ם sham | there | HD | H8033 |
| 5 | הָ/ר֤וּחַ harucha | the spirit | HTd/Ncbsa | H7307 |
| 6 | לָ/לֶ֨כֶת֙ lalekhet | to go | HR/Vqc | H3212 |
| 7 | יֵלֵ֔כוּ yelekhu | they went | HVqi3mp | H3212 |
| 8 | שָׁ֥מָּ/ה shamah | thither | HD/Sd | H8033 |
| 9 | הָ/ר֖וּחַ harucha-2 | their spirit | HTd/Ncbsa | H7307 |
| 10 | לָ/לֶ֑כֶת lalekhet-2 | to go | HR/Vqc | H3212 |
| 11 | וְ/הָ/אוֹפַנִּ֗ים vehaofanim | and the wheels | HC/Td/Ncmpa | H212 |
| 12 | יִנָּשְׂאוּ֙ yinaseu | were lifted up | HVNi3mp | H5375 |
| 13 | לְ/עֻמָּתָ֔/ם leumatam | over against them | HR/Ncfsc/Sp3mp | H5980 |
| 14 | כִּ֛י ki | for | HC | H3588 |
| 15 | ר֥וּחַ rucha | the spirit | HNcbsc | H7307 |
| 16 | הַ/חַיָּ֖ה hachayah hai (Swahili) | of the living creature | HTd/Ncfsa | H2416 |
| 17 | בָּ/אוֹפַנִּֽים baofanim | was in the wheels | HRd/Ncmpa | H212 |