Exodus 9:33
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
So went out
and he went out
—
Moses
Mosheh
Mosheh
from
from with
—
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
[direct object marker]
object-marker
—
the city
the watchful settlement
—
and spread out
and he spread out
—
his hands
his cupped palms
—
to
toward
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
and ceased
and they ceased
—
the thunder
the sounds
—
and the hail
and the hail
—
and rain
and rain
—
no more
not
—
was poured
was poured out
—
on the earth
earthward
—
Interlinear Text
וַ/יֵּצֵ֨א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
So went out
and he went out
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
מֵ/עִ֤ם
𐤌/𐤏𐤌
meim
from
from with
HR/R
פַּרְעֹה֙
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
וַ/יִּפְרֹ֥שׂ
𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤔
vayiferos
and spread out
and he spread out
HC/Vqw3ms
כַּפָּ֖י/ו
𐤊𐤐𐤉/𐤅
kapayv
his hands
his cupped palms
HNcfdc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַֽ/יַּחְדְּל֤וּ
𐤅/𐤉𐤇𐤃𐤋𐤅
vayachedelu
and ceased
and they ceased
HC/Vqw3mp
הַ/קֹּלוֹת֙
𐤄/𐤒𐤋𐤅𐤕
haqolot
the thunder
the sounds
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/בָּרָ֔ד
𐤅/𐤄/𐤁𐤓𐤃
vehabarad
and the hail
and the hail
HC/Td/Ncmsa
וּ/מָטָ֖ר
𐤅/𐤌𐤈𐤓
umatar
and rain
and rain
HC/Ncmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
no more
not
HTn
נִתַּ֥ךְ
𐤍𐤕𐤊
nitakhe
was poured
was poured out
HVNp3ms
אָֽרְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
on the earth
earthward
HNcbsa/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֨א vayetse | So went out | HC/Vqw3ms | H3318 |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | מֵ/עִ֤ם meim | from | HR/R | H5973 |
| 4 | פַּרְעֹה֙ pareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | הָ/עִ֔יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 7 | וַ/יִּפְרֹ֥שׂ vayiferos | and spread out | HC/Vqw3ms | H6566 |
| 8 | כַּפָּ֖י/ו kapayv | his hands | HNcfdc/Sp3ms | H3709 |
| 9 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 10 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | וַֽ/יַּחְדְּל֤וּ vayachedelu | and ceased | HC/Vqw3mp | H2308 |
| 12 | הַ/קֹּלוֹת֙ haqolot | the thunder | HTd/Ncmpa | H6963 |
| 13 | וְ/הַ/בָּרָ֔ד vehabarad | and the hail | HC/Td/Ncmsa | H1259 |
| 14 | וּ/מָטָ֖ר umatar | and rain | HC/Ncmsa | H4306 |
| 15 | לֹא lo | no more | HTn | H3808 |
| 16 | נִתַּ֥ךְ nitakhe | was poured | HVNp3ms | H5413 |
| 17 | אָֽרְצָ/ה aretsah | on the earth | HNcbsa/Sd | H776 |