Exodus 9:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And said
and he said
—
to him
toward him
—
Moses
Mosheh
Mosheh
As soon as I go out
my going out
—
[direct object marker]
object-marker
—
the city
the watchful settlement
—
I will spread out
I will spread out
—
[direct object marker]
object-marker
—
my hands
my two palms
—
to
toward
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
the thunder
the sounds
—
will cease
they will cease
—
and the hail
and the hail
—
will be no
not
—
more
he will come to be
—
anymore
still, again, further
—
so that
in order that
—
you may know
you will know
—
that
for/because
—
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
the earth [belongs]
the earth
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
כְּ/צֵאתִ/י֙
𐤊/𐤑𐤀𐤕/𐤉
ketseti
As soon as I go out
my going out
HR/Vqc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
אֶפְרֹ֥שׂ
𐤀𐤐𐤓𐤔
eferos
I will spread out
I will spread out
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
כַּפַּ֖/י
𐤊𐤐/𐤉
kapay
my hands
my two palms
HNcfdc/Sp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הַ/קֹּל֣וֹת
𐤄/𐤒𐤋𐤅𐤕
haqolot
the thunder
the sounds
HTd/Ncmpa
יֶחְדָּל֗וּ/ן
𐤉𐤇𐤃𐤋𐤅/𐤍
yechedalun
will cease
they will cease
HVqi3mp/Sn
וְ/הַ/בָּרָד֙
𐤅/𐤄/𐤁𐤓𐤃
vehabarad
and the hail
and the hail
HC/Td/Ncmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
will be no
not
HTn
יִֽהְיֶה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
more
he will come to be
HVqi3ms
ע֔וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
HD
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so that
in order that
HR
תֵּדַ֔ע
𐤕𐤃𐤏
teda
you may know
you will know
HVqi2ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth [belongs]
the earth
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | And said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֵלָי/ו֙ elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | מֹשֶׁ֔ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 4 | כְּ/צֵאתִ/י֙ ketseti | As soon as I go out | HR/Vqc/Sp1cs | H3318 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | הָ/עִ֔יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 7 | אֶפְרֹ֥שׂ eferos | I will spread out | HVqi1cs | H6566 |
| 8 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | כַּפַּ֖/י kapay | my hands | HNcfdc/Sp1cs | H3709 |
| 10 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 11 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 12 | הַ/קֹּל֣וֹת haqolot | the thunder | HTd/Ncmpa | H6963 |
| 13 | יֶחְדָּל֗וּ/ן yechedalun | will cease | HVqi3mp/Sn | H2308 |
| 14 | וְ/הַ/בָּרָד֙ vehabarad | and the hail | HC/Td/Ncmsa | H1259 |
| 15 | לֹ֣א lo | will be no | HTn | H3808 |
| 16 | יִֽהְיֶה yiheyeh | more | HVqi3ms | H1961 |
| 17 | ע֔וֹד od | anymore | HD | H5750 |
| 18 | לְמַ֣עַן lemaan | so that | HR | H4616 |
| 19 | תֵּדַ֔ע teda | you may know | HVqi2ms | H3045 |
| 20 | כִּ֥י ki | that | HC | H3588 |
| 21 | לַ/יהוָ֖ה layhvah Nyambe (Lozi) | to the LORD | HR/Np | H3068 |
| 22 | הָ/אָֽרֶץ haarets | the earth [belongs] | HTd/Ncbsa | H776 |