Exodus 9:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
—
this time
in the stroke
—
this
this one
—
I
I
—
will send
the sending one
—
[direct object marker]
object-marker
—
all
entirety of
—
my plagues
my smiting-blows
—
upon
toward
—
your heart
your inner core
—
and on your servants
your servants
—
and on your people
and among your people
—
so that
for the sake of
—
you may know
you will know
—
that
for/because
—
there is none
there is not
—
like me
like me
—
in all
in the whole of
—
the earth
the earth
—
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
בַּ/פַּ֣עַם
𐤁/𐤐𐤏𐤌
bapaam
this time
in the stroke
HRd/Ncfsa
הַ/זֹּ֗את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
אֲנִ֨י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
שֹׁלֵ֜חַ
𐤔𐤋𐤇
sholecha
will send
the sending one
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
מַגֵּפֹתַ/י֙
𐤌𐤂𐤐𐤕/𐤉
magefotay
my plagues
my smiting-blows
HNcfpc/Sp1cs
אֶֽל
𐤀𐤋
el
upon
toward
HR
לִבְּ/ךָ֔
𐤋𐤁/𐤊
libekha
your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
וּ/בַ/עֲבָדֶ֖י/ךָ
𐤅/𐤁/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
uvaavadeykha
and on your servants
your servants
HC/R/Ncmpc/Sp2ms
וּ/בְ/עַמֶּ֑/ךָ
𐤅/𐤁/𐤏𐤌/𐤊
uveamekha
and on your people
and among your people
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
בַּ/עֲב֣וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
so that
for the sake of
HR/Ncmsc
תֵּדַ֔ע
𐤕𐤃𐤏
teda
you may know
you will know
HVqi2ms
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is none
there is not
HTn
כָּמֹ֖/נִי
𐤊𐤌/𐤍𐤉
kamoni
like me
like me
HR/Sp1cs
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
HR/Ncmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | בַּ/פַּ֣עַם bapaam | this time | HRd/Ncfsa | H6471 |
| 3 | הַ/זֹּ֗את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 4 | אֲנִ֨י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 5 | שֹׁלֵ֜חַ sholecha | will send | HVqrmsa | H7971 |
| 6 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 7 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 8 | מַגֵּפֹתַ/י֙ magefotay | my plagues | HNcfpc/Sp1cs | H4046 |
| 9 | אֶֽל el | upon | HR | H413 |
| 10 | לִבְּ/ךָ֔ libekha | your heart | HNcmsc/Sp2ms | H3820 |
| 11 | וּ/בַ/עֲבָדֶ֖י/ךָ uvaavadeykha | and on your servants | HC/R/Ncmpc/Sp2ms | H5650 |
| 12 | וּ/בְ/עַמֶּ֑/ךָ uveamekha | and on your people | HC/R/Ncmsc/Sp2ms | H5971 |
| 13 | בַּ/עֲב֣וּר baavur | so that | HR/Ncmsc | H5668 |
| 14 | תֵּדַ֔ע teda | you may know | HVqi2ms | H3045 |
| 15 | כִּ֛י ki-2 | that | HC | H3588 |
| 16 | אֵ֥ין eyn | there is none | HTn | H369 |
| 17 | כָּמֹ֖/נִי kamoni | like me | HR/Sp1cs | H3644 |
| 18 | בְּ/כָל bekhal | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 19 | הָ/אָֽרֶץ haarets | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |