בֹּ֖א

𐤁𐤀

Bo

Go

A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

H935

Exodus 9:1 · Word #5

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
TransliterationBo
Strong'sH935
DefinitionA verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

Morphology HVqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseGo

SIBI-P1 Translation H935-33

in him

Morphological NotesPreposition ב with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThis form is the preposition ב ("in, within") with a 3rd person masculine singular pronominal suffix. The rendering "in him" preserves both the locative sense of the preposition and the masculine singular suffix.

View full lexicon entry for H935 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

go in

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb בֹּא here functions as an imperative, so 'go in' (command form) fits best for the context where God is instructing Mosheh to go in to Pharaoh. 'In him' is not accurate here.