Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And said
and he said
and he said
Moses
Mosheh
Mosheh
to Pharaoh
to Pharaoh
to Pareoh
Have the honor of telling
Glorify yourself
Glorify yourself
over me
upon me
over me
for when
for when?
for when
shall I plead
I will cause to entreat
shall I plead
for you
—
for you
and for your servants
and to your servants
and for your servants
and for your people
and to your people
and for your people
to destroy
to cause to cut off
to cause to cut off
the frogs
the frogs
the frogs
from you
from you
from you
and from your houses
and from your houses
and from your houses
only
only
only
in the Nile
in the river
in Yeor
they shall remain
they will be left behind
they shall remain
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
לְ/פַרְעֹה֮
𐤋/𐤐𐤓𐤏𐤄
lefareoh
to Pharaoh
to Pharaoh
to Pareoh
HR/Np
הִתְפָּאֵ֣ר
𐤄𐤕𐤐𐤀𐤓
hitepaer
Have the honor of telling
Glorify yourself
Glorify yourself
HVtv2ms
עָלַ/י֒
𐤏𐤋/𐤉
alay
over me
upon me
over me
HR/Sp1cs
לְ/מָתַ֣י
𐤋/𐤌𐤕𐤉
lematay
for when
for when?
for when
HR/Ti
אַעְתִּ֣יר
𐤀𐤏𐤕𐤉𐤓
aetir
shall I plead
I will cause to entreat
shall I plead
HVhi1cs
לְ/ךָ֗
𐤋/𐤊
lekha
for you
for you
HR/Sp2ms
וְ/לַ/עֲבָדֶ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
velaavadeykha
and for your servants
and to your servants
and for your servants
HC/R/Ncmpc/Sp2ms
וּֽ/לְ/עַמְּ/ךָ֔
𐤅/𐤋/𐤏𐤌/𐤊
uleamekha
and for your people
and to your people
and for your people
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
לְ/הַכְרִית֙
𐤋/𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕
lehakherit
to destroy
to cause to cut off
to cause to cut off
HR/Vhc
הַֽ/צֲפַרְדְּעִ֔ים
𐤄/𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏𐤉𐤌
hatsafaredeim
the frogs
the frogs
the frogs
HTd/Ncfpa
מִמְּ/ךָ֖
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
from you
from you
from you
HR/Sp2ms
וּ/מִ/בָּתֶּ֑י/ךָ
𐤅/𐤌/𐤁𐤕𐤉/𐤊
umibateykha
and from your houses
and from your houses
and from your houses
HC/R/Ncmpc/Sp2ms
רַ֥ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
בַּ/יְאֹ֖ר
𐤁/𐤉𐤀𐤓
bayeor
in the Nile
in the river
in Yeor
HRd/Np
תִּשָּׁאַֽרְנָה
𐤕𐤔𐤀𐤓𐤍𐤄
tishaarenah
they shall remain
they will be left behind
they shall remain
HVNi3fp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מֹשֶׁ֣ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | לְ/פַרְעֹה֮ lefareoh | to Pharaoh | HR/Np | H6547 |
| 4 | הִתְפָּאֵ֣ר hitepaer | Have the honor of telling | HVtv2ms | H6286 |
| 5 | עָלַ/י֒ alay | over me | HR/Sp1cs | H5921 |
| 6 | לְ/מָתַ֣י lematay | for when | HR/Ti | H4970 |
| 7 | אַעְתִּ֣יר aetir | shall I plead | HVhi1cs | H6279 |
| 8 | לְ/ךָ֗ lekha | for you | HR/Sp2ms | |
| 9 | וְ/לַ/עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ velaavadeykha | and for your servants | HC/R/Ncmpc/Sp2ms | H5650 |
| 10 | וּֽ/לְ/עַמְּ/ךָ֔ uleamekha | and for your people | HC/R/Ncmsc/Sp2ms | H5971 |
| 11 | לְ/הַכְרִית֙ lehakherit | to destroy | HR/Vhc | H3772 |
| 12 | הַֽ/צֲפַרְדְּעִ֔ים hatsafaredeim | the frogs | HTd/Ncfpa | H6854 |
| 13 | מִמְּ/ךָ֖ mimekha | from you | HR/Sp2ms | H4480 |
| 14 | וּ/מִ/בָּתֶּ֑י/ךָ umibateykha | and from your houses | HC/R/Ncmpc/Sp2ms | H1004 |
| 15 | רַ֥ק raq | only | HTa | H7535 |
| 16 | בַּ/יְאֹ֖ר bayeor | in the Nile | HRd/Np | H2975 |
| 17 | תִּשָּׁאַֽרְנָה tishaarenah | they shall remain | HVNi3fp | H7604 |