וּ/מֵֽ/עַמִּ֑/י

𐤅/𐤌/𐤏𐤌/𐤉

Am

and from my people

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

Exodus 8:4 · Word #12

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HC/R/Ncmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand from my people

SIBI-P1 Translation H5971-57

and from my people

Morphological NotesConjunction וּ + preposition מִן (assimilated form מֵ) + masculine singular construct noun עַם + 1cs suffix (“my”).
Rendering RationaleThe noun עַם denotes a gathered or associated collective body (a people). It is masculine singular in construct with a 1st person common singular suffix (“my”), and prefixed by conjunction וּ (“and”) and preposition מִן (“from”), yielding “and from my people.”

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2