מֵ/עֲבָדָ֥י/ו
𐤌/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
ʻebed
from his servants
A person who serves another, often in a subordinate and dependent capacity; the term encompasses a broad social spectrum ranging from enslaved persons owned by others (slaves), to those bound by debt or obligation (bondservants), to retainers who serve in household, royal, or priestly contexts. While 'ebed is frequently used for persons held in forced or hereditary servitude, it can also denote subjects or attendants of a king, or those who serve deity (i.e., worshipers, but without explicit religious connotation as in later usage).
Exodus 8:25 · Word #13
Lexicon H5650
| Lemma | עֶבֶד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻebed |
| Strong's | H5650 |
| Definition | A person who serves another, often in a subordinate and dependent capacity; the term encompasses a broad social spectrum ranging from enslaved persons owned by others (slaves), to those bound by debt or obligation (bondservants), to retainers who serve in household, royal, or priestly contexts. While 'ebed is frequently used for persons held in forced or hereditary servitude, it can also denote subjects or attendants of a king, or those who serve deity (i.e., worshipers, but without explicit religious connotation as in later usage). |
Morphology HR/Ncmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from his servants |
SIBI-P1 Translation H5650-33
from his servants
| Morphological Notes | Noun, masculine plural construct + 3rd masculine singular pronominal suffix, prefixed with preposition מִן ("from"). |
| Rendering Rationale | The noun עֶבֶד denotes one who serves or works in subjection to another. The form is masculine plural construct with a 3ms suffix, preceded by the preposition מִן, yielding "from his servants." |
View full lexicon entry for H5650 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from his servants
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'From his servants' is contextually and lexically accurate for מֵעֲבָדָיו. No change needed. |