פְדֻ֔ת

𐤐𐤃𐤕

pᵉdûwth

a division

State or act of being ransomed or rescued from bondage or danger, primarily emphasizing the release or deliverance gained through a payment or process of redemption. The term most commonly refers to the liberation from a threatened condition—such as captivity, peril, or servitude—especially through an agent who pays a ransom or acts on behalf of the one delivered. Can also refer to the means or price by which such deliverance is effected.

H6304

Exodus 8:19 · Word #2

Lexicon H6304

Lemmaפְּדוּת
Lemma (Paleo)𐤐𐤃𐤅𐤕
Transliterationpᵉdûwth
Strong'sH6304
DefinitionState or act of being ransomed or rescued from bondage or danger, primarily emphasizing the release or deliverance gained through a payment or process of redemption. The term most commonly refers to the liberation from a threatened condition—such as captivity, peril, or servitude—especially through an agent who pays a ransom or acts on behalf of the one delivered. Can also refer to the means or price by which such deliverance is effected.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea division

SIBI-P1 Translation H6304-01

redemption

Morphological NotesFeminine singular common noun, absolute state; abstract noun formed from the root פדה.
Rendering RationaleThe noun derives from the root פדה, meaning to redeem or ransom, and denotes the act or state of being ransomed or delivered. As a feminine singular abstract noun in the absolute state, it is best rendered concisely as "redemption," preserving the core root sense of release through ransom.

View full lexicon entry for H6304 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

redemption

Same as P1Yes
RationaleP1 'redemption' agrees with the SILEX sense of a state or act of rescue; it fits the context of a set-apart deliverance between peoples.