Interlinear Text

וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer Then said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מֹשֶׁ֗ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp הַשְׁכֵּ֤ם 𐤄𐤔𐤊𐤌 hashekem Rise early Cause yourself to rise early Cause yourself to rise early HVhv2ms בַּ/בֹּ֨קֶר֙ 𐤁/𐤁𐤒𐤓 baboqer buka (Bemba) in the morning in the morning in the daybreak HRd/Ncmsa וְ/הִתְיַצֵּב֙ 𐤅/𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁 vehiteyatsev and present yourself and set yourself firm and set yourself firm HC/Vtv2ms לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc פַרְעֹ֔ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 fareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp הִנֵּ֖ה 𐤄𐤍𐤄 hineh bona (Lozi) behold Look! look HTm יוֹצֵ֣א 𐤉𐤅𐤑𐤀 yotse he is going out one going out he is going out HVqrmsa הַ/מָּ֑יְמָ/ה 𐤄/𐤌𐤉𐤌/𐤄 hamayemah Amanzi (Zulu) to the water the waters to the waters HTd/Ncmpa/Sd וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and say and you said and you shall say HC/Vqq2ms אֵלָ֗י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp שַׁלַּ֥ח 𐤔𐤋𐤇 shalach Let go to send off send off HVpv2ms עַמִּ֖/י 𐤏𐤌/𐤉 ami my people my people my people HNcmsc/Sp1cs וְ/יַֽעַבְדֻֽ/נִי 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃/𐤍𐤉 veyaaveduni that they may serve me and they will serve me and they will serve me HC/Vqi3mp/Sp1cs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer Then said HC/Vqw3ms H559
2 יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
3 אֶל el to HR H413
4 מֹשֶׁ֗ה mosheh Moses HNp H4872
5 הַשְׁכֵּ֤ם hashekem Rise early HVhv2ms H7925
6 בַּ/בֹּ֨קֶר֙ baboqer buka (Bemba) in the morning HRd/Ncmsa H1242
7 וְ/הִתְיַצֵּב֙ vehiteyatsev and present yourself HC/Vtv2ms H3320
8 לִ/פְנֵ֣י lifeney before HR/Ncbpc H6440
9 פַרְעֹ֔ה fareoh Pharaoh HNp H6547
10 הִנֵּ֖ה hineh bona (Lozi) behold HTm H2009
11 יוֹצֵ֣א yotse he is going out HVqrmsa H3318
12 הַ/מָּ֑יְמָ/ה hamayemah Amanzi (Zulu) to the water HTd/Ncmpa/Sd H4325
13 וְ/אָמַרְתָּ֣ veamareta and say HC/Vqq2ms H559
14 אֵלָ֗י/ו elayv to him HR/Sp3ms H413
15 כֹּ֚ה koh Thus HD H3541
16 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
17 יְהוָ֔ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
18 שַׁלַּ֥ח shalach Let go HVpv2ms H7971
19 עַמִּ֖/י ami my people HNcmsc/Sp1cs H5971
20 וְ/יַֽעַבְדֻֽ/נִי veyaaveduni that they may serve me HC/Vqi3mp/Sp1cs H5647