הָֽ/רְוָחָ֔ה
𐤄/𐤓𐤅𐤇𐤄
rᵉvâchâh
a respite
Relief, respite, or wide space resulting in ease or freedom from distress; the state of being free from constraint, hardship, or pressure, whether physically, emotionally, or socio-politically. In many contexts, refers specifically to a period or experience of deliverance from distress or oppression.
Exodus 8:11 · Word #5
Lexicon H7309
| Lemma | רְוָחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤅𐤇𐤄 |
| Transliteration | rᵉvâchâh |
| Strong's | H7309 |
| Definition | Relief, respite, or wide space resulting in ease or freedom from distress; the state of being free from constraint, hardship, or pressure, whether physically, emotionally, or socio-politically. In many contexts, refers specifically to a period or experience of deliverance from distress or oppression. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a respite |
SIBI-P1 Translation H7309-01
breathing space
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | "Breathing space" preserves the root sense of width and free breath (רוח) while conveying relief from pressure or constraint. The feminine singular absolute noun denotes a concrete instance or state of such spacious relief. |
View full lexicon entry for H7309 →
SILEX v2