וְ/הַ/דָּגָ֨ה
𐤅/𐤄/𐤃𐤂𐤄
dâgâh
And the fish
A collective term referring to fish as a class of aquatic creatures, typically used in the sense of 'the kind/species of fish'; sometimes used to denote many fish or a shoal/school of fish. The word functions as a feminine collective noun, often encompassing the entire range of fish inhabiting seas, rivers, or other bodies of water.
Exodus 7:21 · Word #1
Lexicon H1710
| Lemma | דָּגָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤂𐤄 |
| Transliteration | dâgâh |
| Strong's | H1710 |
| Definition | A collective term referring to fish as a class of aquatic creatures, typically used in the sense of 'the kind/species of fish'; sometimes used to denote many fish or a shoal/school of fish. The word functions as a feminine collective noun, often encompassing the entire range of fish inhabiting seas, rivers, or other bodies of water. |
Morphology HC/Td/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | And the fish |
SIBI-P1 Translation H1710-07
the fish-kind
| Morphological Notes | Noun, feminine singular absolute with prefixed definite article and conjunction ("and the"); functions as a collective noun. |
| Rendering Rationale | The feminine singular absolute form with the definite article denotes a collective class rather than an individual fish. "Fish-kind" preserves the root idea of a swarming/multiplying aquatic class and reflects the collective nuance of the feminine form. |
View full lexicon entry for H1710 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the fish-kind
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate; the feminine collective is preserved, and this aligns with the SILEX definition and context. |