Exodus 7:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And the fish
the fish-kind
—
that was
that-which
—
in the Nile
in the river
in Yeor
died
dying (feminine singular)
—
and stank
and he stank
—
the Nile
the river
the Yeor
and not
and not
—
could
they were able
—
the Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
to drink
to drink
—
water
waters
—
from
from
—
the Nile
the river
the Yeor
and was
and he became
—
the blood
the blood
—
throughout all
in the whole of
—
the land of
land
—
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
Interlinear Text
וְ/הַ/דָּגָ֨ה
𐤅/𐤄/𐤃𐤂𐤄
vehadagah
And the fish
the fish-kind
HC/Td/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that was
that-which
HTr
בַּ/יְאֹ֥ר
𐤁/𐤉𐤀𐤓
bayeor
in the Nile
in the river
in Yeor
HRd/Np
מֵ֨תָה֙
𐤌𐤕𐤄
metah
died
dying (feminine singular)
HVqp3fs
וַ/יִּבְאַ֣שׁ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤔
vayiveash
and stank
and he stank
HC/Vqw3ms
הַ/יְאֹ֔ר
𐤄/𐤉𐤀𐤓
hayeor
the Nile
the river
the Yeor
HTd/Np
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יָכְל֣וּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
could
they were able
HVqp3cp
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
the Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
HNp
לִ/שְׁתּ֥וֹת
𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕
lishetot
to drink
to drink
HR/Vqc
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/יְאֹ֑ר
𐤄/𐤉𐤀𐤓
hayeor-2
the Nile
the river
the Yeor
HTd/Np
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and was
and he became
HC/Vqw3ms
הַ/דָּ֖ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
the blood
HTd/Ncmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
throughout all
in the whole of
HR/Ncmsc
אֶ֥רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land of
land
HNcbsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim-2
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/דָּגָ֨ה vehadagah | And the fish | HC/Td/Ncfsa | H1710 |
| 2 | אֲשֶׁר asher | that was | HTr | H834 |
| 3 | בַּ/יְאֹ֥ר bayeor | in the Nile | HRd/Np | H2975 |
| 4 | מֵ֨תָה֙ metah | died | HVqp3fs | H4191 |
| 5 | וַ/יִּבְאַ֣שׁ vayiveash | and stank | HC/Vqw3ms | H887 |
| 6 | הַ/יְאֹ֔ר hayeor | the Nile | HTd/Np | H2975 |
| 7 | וְ/לֹא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 8 | יָכְל֣וּ yakhelu | could | HVqp3cp | H3201 |
| 9 | מִצְרַ֔יִם mitserayim | the Egyptians | HNp | H4713 |
| 10 | לִ/שְׁתּ֥וֹת lishetot | to drink | HR/Vqc | H8354 |
| 11 | מַ֖יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 12 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 13 | הַ/יְאֹ֑ר hayeor-2 | the Nile | HTd/Np | H2975 |
| 14 | וַ/יְהִ֥י vayehi | and was | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 15 | הַ/דָּ֖ם hadam | the blood | HTd/Ncmsa | H1818 |
| 16 | בְּ/כָל bekhal | throughout all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 17 | אֶ֥רֶץ erets | the land of | HNcbsc | H776 |
| 18 | מִצְרָֽיִם mitserayim-2 | Egypt | HNp | H4714 |