Exodus 7:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And did
and they did
—
so
thus
—
Moses
Mosheh
Mosheh
and Aaron
and Aharon
and Aharon
just as
as that which
—
commanded
he commanded
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
and he lifted up
and he lifted high
—
the staff
in the staff
—
and struck
and he struck
—
[direct object marker]
object-marker
—
the water
the waters
—
that was
that-which
—
in the Nile
in the river
in Yeor
in the sight of
to the eyes of
—
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
and in the sight of
and to the eyes of
—
his servants
his servants
—
and were turned
and they were overturned
—
all
entirety of
—
the water
the waters
—
that was
that-which
—
in the Nile
in the river
in Yeor
to blood
to blood
—
Interlinear Text
וַ/יַּֽעֲשׂוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
And did
and they did
HC/Vqw3mp
כֵן֩
𐤊𐤍
khen
so
thus
HD
מֹשֶׁ֨ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אַהֲרֹ֜ן
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and Aaron
and Aharon
and Aharon
HC/Np
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
just as
as that which
HR/Tr
צִוָּ֣ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יָּ֤רֶם
𐤅/𐤉𐤓𐤌
vayarem
and he lifted up
and he lifted high
HC/Vhw3ms
בַּ/מַּטֶּה֙
𐤁/𐤌𐤈𐤄
bamateh
the staff
in the staff
HRd/Ncmsa
וַ/יַּ֤ךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מַּ֨יִם֙
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
the water
the waters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that was
that-which
HTr
בַּ/יְאֹ֔ר
𐤁/𐤉𐤀𐤓
bayeor
in the Nile
in the river
in Yeor
HRd/Np
לְ/עֵינֵ֣י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
in the sight of
to the eyes of
HR/Ncbdc
פַרְעֹ֔ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
וּ/לְ/עֵינֵ֖י
𐤅/𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
uleeyney
and in the sight of
and to the eyes of
HC/R/Ncbdc
עֲבָדָ֑י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יֵּהָֽפְכ֛וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤐𐤊𐤅
vayehafekhu
and were turned
and they were overturned
HC/VNw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/מַּ֥יִם
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim-2
Amanzi (Zulu)
the water
the waters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that was
that-which
HTr
בַּ/יְאֹ֖ר
𐤁/𐤉𐤀𐤓
bayeor-2
in the Nile
in the river
in Yeor
HRd/Np
לְ/דָֽם
𐤋/𐤃𐤌
ledam
to blood
to blood
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu | And did | HC/Vqw3mp | H6213 |
| 2 | כֵן֩ khen | so | HD | H3651 |
| 3 | מֹשֶׁ֨ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 4 | וְ/אַהֲרֹ֜ן veaharon | and Aaron | HC/Np | H175 |
| 5 | כַּ/אֲשֶׁ֣ר kaasher | just as | HR/Tr | H834 |
| 6 | צִוָּ֣ה tsivah | commanded | HVpp3ms | H6680 |
| 7 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | וַ/יָּ֤רֶם vayarem | and he lifted up | HC/Vhw3ms | H7311 |
| 9 | בַּ/מַּטֶּה֙ bamateh | the staff | HRd/Ncmsa | H4294 |
| 10 | וַ/יַּ֤ךְ vayakhe | and struck | HC/Vhw3ms | H5221 |
| 11 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 12 | הַ/מַּ֨יִם֙ hamayim Amanzi (Zulu) | the water | HTd/Ncmpa | H4325 |
| 13 | אֲשֶׁ֣ר asher | that was | HTr | H834 |
| 14 | בַּ/יְאֹ֔ר bayeor | in the Nile | HRd/Np | H2975 |
| 15 | לְ/עֵינֵ֣י leeyney | in the sight of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 16 | פַרְעֹ֔ה fareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 17 | וּ/לְ/עֵינֵ֖י uleeyney | and in the sight of | HC/R/Ncbdc | H5869 |
| 18 | עֲבָדָ֑י/ו avadayv | his servants | HNcmpc/Sp3ms | H5650 |
| 19 | וַ/יֵּהָֽפְכ֛וּ vayehafekhu | and were turned | HC/VNw3mp | H2015 |
| 20 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 21 | הַ/מַּ֥יִם hamayim-2 Amanzi (Zulu) | the water | HTd/Ncmpa | H4325 |
| 22 | אֲשֶׁר asher-2 | that was | HTr | H834 |
| 23 | בַּ/יְאֹ֖ר bayeor-2 | in the Nile | HRd/Np | H2975 |
| 24 | לְ/דָֽם ledam | to blood | HR/Ncmsa | H1818 |