וְ/נִצַּבְתָּ֥
𐤅/𐤍𐤑𐤁𐤕
nâtsab
and you shall stand
To stand, take one’s place, or position oneself; to set, establish, or appoint in place, often with an emphasis on an intentional or stable positioning—whether of a person, object, or abstract status. Used in both literal and figurative senses, including: to station or post oneself (or others); to appoint or install someone to an office or duty; to fix or erect something upright (such as a pillar); to remain firm or steadfast in position; to present oneself formally or with purpose. The word can signify the imposition of order or stability in an environment or situation, particularly through deliberate action.
Exodus 7:15 · Word #8
Lexicon H5324
| Lemma | נָצַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤁 |
| Transliteration | nâtsab |
| Strong's | H5324 |
| Definition | To stand, take one’s place, or position oneself; to set, establish, or appoint in place, often with an emphasis on an intentional or stable positioning—whether of a person, object, or abstract status. Used in both literal and figurative senses, including: to station or post oneself (or others); to appoint or install someone to an office or duty; to fix or erect something upright (such as a pillar); to remain firm or steadfast in position; to present oneself formally or with purpose. The word can signify the imposition of order or stability in an environment or situation, particularly through deliberate action. |
Morphology HC/VNq2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and you shall stand |
SIBI-P1 Translation H5324-24
and you shall take your stand
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem of נצב carries a reflexive/passive sense, "to station oneself" or "to take one’s position." As 2nd person masculine singular sequential perfect, it is rendered "and you shall take your stand," preserving both the reflexive nuance and the masculine singular form. |
View full lexicon entry for H5324 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and you shall take your stand
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'and you shall take your stand' reflects the imperative form and intended stable positional sense for וְנִצַּבְתָּ֥. |