Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And I will take
and I will take
—
you
you marked as object
—
for Myself
—
—
as a people
to a gathered people of
—
and I will be
and I will become
—
to you
—
—
as God
to mighty ones
—
and you shall know
and you will know
—
that
for/because
—
I am
I
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
—
who brings out
the one who brings out
—
you
you marked as object
—
from under
from beneath
—
the burdens of
loads of
—
the Egyptians
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
Interlinear Text
וְ/לָקַחְתִּ֨י
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉
velaqacheti
And I will take
and I will take
HC/Vqq1cs
אֶתְ/כֶ֥ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
לִ/י֙
𐤋/𐤉
li
for Myself
HR/Sp1cs
לְ/עָ֔ם
𐤋/𐤏𐤌
leam
as a people
to a gathered people of
HR/Ncmsa
וְ/הָיִ֥יתִי
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
vehayiti
and I will be
and I will become
HC/Vqq1cs
לָ/כֶ֖ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
לֵֽ/אלֹהִ֑ים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
as God
to mighty ones
HR/Ncmpa
וִֽ/ידַעְתֶּ֗ם
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌
vidaetem
and you shall know
and you will know
HC/Vqq2mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
אֲנִ֤י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I am
I
HPp1cs
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹ֣הֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
הַ/מּוֹצִ֣יא
𐤄/𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀
hamotsi
who brings out
the one who brings out
HTd/Vhrmsa
אֶתְ/כֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
מִ/תַּ֖חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
from under
from beneath
HR/R
סִבְל֥וֹת
𐤎𐤁𐤋𐤅𐤕
sivelot
the burdens of
loads of
HNcfpc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
the Egyptians
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַחְתִּ֨י velaqacheti | And I will take | HC/Vqq1cs | H3947 |
| 2 | אֶתְ/כֶ֥ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 3 | לִ/י֙ li | for Myself | HR/Sp1cs | |
| 4 | לְ/עָ֔ם leam | as a people | HR/Ncmsa | H5971 |
| 5 | וְ/הָיִ֥יתִי vehayiti | and I will be | HC/Vqq1cs | H1961 |
| 6 | לָ/כֶ֖ם lakhem | to you | HR/Sp2mp | |
| 7 | לֵֽ/אלֹהִ֑ים lelohim Mulimu (Lozi) | as God | HR/Ncmpa | H430 |
| 8 | וִֽ/ידַעְתֶּ֗ם vidaetem | and you shall know | HC/Vqq2mp | H3045 |
| 9 | כִּ֣י ki | that | HC | H3588 |
| 10 | אֲנִ֤י ani Ine (Bemba) | I am | HPp1cs | H589 |
| 11 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 12 | אֱלֹ֣הֵי/כֶ֔ם eloheykhem Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 13 | הַ/מּוֹצִ֣יא hamotsi | who brings out | HTd/Vhrmsa | H3318 |
| 14 | אֶתְ/כֶ֔ם etekhem-2 | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 15 | מִ/תַּ֖חַת mitachat | from under | HR/R | H8478 |
| 16 | סִבְל֥וֹת sivelot | the burdens of | HNcfpc | H5450 |
| 17 | מִצְרָֽיִם mitserayim | the Egyptians | HNp | H4714 |