וְ/תֶ֖בֶן

𐤅/𐤕𐤁𐤍

teben

and straw

Plant residue left after harvesting cereal grains, specifically the stalks (straw) separated from grain heads during threshing; used primarily as fodder for livestock and occasionally for building material or fuel. The word denotes straw as an agricultural product distinct from valuable grain, emphasizing its role as a secondary byproduct rather than food.

H8401

Exodus 5:18 · Word #4

Lexicon H8401

Lemmaתֶּבֶן
Lemma (Paleo)𐤕𐤁𐤍
Transliterationteben
Strong'sH8401
DefinitionPlant residue left after harvesting cereal grains, specifically the stalks (straw) separated from grain heads during threshing; used primarily as fodder for livestock and occasionally for building material or fuel. The word denotes straw as an agricultural product distinct from valuable grain, emphasizing its role as a secondary byproduct rather than food.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand straw

SIBI-P1 Translation H8401-07

building straw

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering Rationale"Building straw" preserves the SILEX-defined meaning of straw as post-threshing plant residue while subtly reflecting the debated derivation from בנה (to build), highlighting its use as construction material. The singular absolute form is represented as a mass noun in English.

View full lexicon entry for H8401 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and straw

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'building straw' is over-specified. The Hebrew simply uses 'straw,' and context does not demand 'building.' Adjusted to match common usage and context.