נִרְפִּ֥ים
𐤍𐤓𐤐𐤉𐤌
râphâh
Lazy
To become slack, weak, or feeble; to lose strength or intensity, either physically, emotionally, or metaphorically. Used in a range of contexts to convey the idea of relaxing effort, losing resolve, or decreasing activity, as well as physical weakening or abatement of conditions.
Exodus 5:17 · Word #2
Lexicon H7503
| Lemma | רָפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤐𐤄 |
| Transliteration | râphâh |
| Strong's | H7503 |
| Definition | To become slack, weak, or feeble; to lose strength or intensity, either physically, emotionally, or metaphorically. Used in a range of contexts to convey the idea of relaxing effort, losing resolve, or decreasing activity, as well as physical weakening or abatement of conditions. |
Morphology HVNrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | Lazy |
SIBI-P1 Translation H7503-12
the slackened ones
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, active participle; masculine plural absolute. |
| Rendering Rationale | The Niphal participle masculine plural conveys a passive or reflexive state—those who have become slack or weakened. "The slackened ones" preserves the root sense of loosening while reflecting the plural participial form. |
View full lexicon entry for H7503 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the weakened ones
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "slackened ones". |