אָצִ֣ים

𐤀𐤑𐤉𐤌

ʼûwts

were urgent

To move quickly or act with haste, to hurry or be urgent; in some contexts, to be pressed or constrained, either spatially (in a narrow place) or emotionally (under pressure or duress). The verb connotes urgency, swiftness, or the experience of being in a situation that compels rapid action.

H213

Exodus 5:13 · Word #2

Lexicon H213

Lemmaאוּץ
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤑
Transliterationʼûwts
Strong'sH213
DefinitionTo move quickly or act with haste, to hurry or be urgent; in some contexts, to be pressed or constrained, either spatially (in a narrow place) or emotionally (under pressure or duress). The verb connotes urgency, swiftness, or the experience of being in a situation that compels rapid action.

Morphology HVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewere urgent

SIBI-P1 Translation H213-03

the pressing ones

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural denotes those characterized by the action of the root. "The pressing ones" preserves the core idea of being pressed or urging forward, from which haste and urgency derive.

View full lexicon entry for H213 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

were urgent

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb here expresses action, not a participial noun; 'were urgent' fits the context better, following the common translation and context of forceful insistence.