נִגְרָ֛ע

𐤍𐤂𐤓𐤏

gâraʻ

will be reduced

To decrease or diminish, to take away or subtract from a quantity, amount, or status; to reduce, withhold, or take away a portion or share, often in legal, ritual, or narrative contexts. Used for literal subtraction (quantities, resources) as well as metaphorical diminution (social status, rights, blessings).

H1639

Exodus 5:11 · Word #10

Lexicon H1639

Lemmaגָּרַע
Lemma (Paleo)𐤂𐤓𐤏
Transliterationgâraʻ
Strong'sH1639
DefinitionTo decrease or diminish, to take away or subtract from a quantity, amount, or status; to reduce, withhold, or take away a portion or share, often in legal, ritual, or narrative contexts. Used for literal subtraction (quantities, resources) as well as metaphorical diminution (social status, rights, blessings).

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewill be reduced

SIBI-P1 Translation H1639-05

being diminished

Morphological NotesVerb, Niphal stem, participle (active form with passive sense), masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, and as a masculine singular participle it functions as a verbal adjective. "Being diminished" preserves the root idea of reduction while reflecting the ongoing or resultant passive state.

View full lexicon entry for H1639 →

SILEX v2