Exodus 5:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And afterward
and after
and after
came
they came
they came
Moses
Mosheh
Mosheh
and Aaron
and Aharon
and Aharon
and said
and they said
and they said
to
toward
to
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
the God of
mighty ones of
the Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
Let go
to send off
send
[direct object marker]
object-marker
[·]
My people
my people
my people
that they may hold a feast
and they will celebrate the pilgrimage-feast
and they may celebrate the pilgrimage-feast
to Me
—
to me
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
Interlinear Text
וְ/אַחַ֗ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
And afterward
and after
and after
HC/D
בָּ֚אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
came
they came
they came
HVqp3cp
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אַהֲרֹ֔ן
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and Aaron
and Aharon
and Aharon
HC/Np
וַ/יֹּאמְר֖וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
פַּרְעֹ֑ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God of
mighty ones of
the Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
שַׁלַּח֙
𐤔𐤋𐤇
shalach
Let go
to send off
send
HVpv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עַמִּ֔/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
My people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
וְ/יָחֹ֥גּוּ
𐤅/𐤉𐤇𐤂𐤅
veyachogu
that they may hold a feast
and they will celebrate the pilgrimage-feast
and they may celebrate the pilgrimage-feast
HC/Vqi3mp
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to Me
to me
HR/Sp1cs
בַּ/מִּדְבָּֽר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
Mfinda (Kongo)
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַחַ֗ר veachar | And afterward | HC/D | H310 |
| 2 | בָּ֚אוּ bau | came | HVqp3cp | H935 |
| 3 | מֹשֶׁ֣ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 4 | וְ/אַהֲרֹ֔ן veaharon | and Aaron | HC/Np | H175 |
| 5 | וַ/יֹּאמְר֖וּ vayomeru | and said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 6 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 7 | פַּרְעֹ֑ה pareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 8 | כֹּֽה koh | Thus | HD | H3541 |
| 9 | אָמַ֤ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 10 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | the God of | HNcmpc | H430 |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 13 | שַׁלַּח֙ shalach | Let go | HVpv2ms | H7971 |
| 14 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | עַמִּ֔/י ami | My people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 16 | וְ/יָחֹ֥גּוּ veyachogu | that they may hold a feast | HC/Vqi3mp | H2287 |
| 17 | לִ֖/י li | to Me | HR/Sp1cs | |
| 18 | בַּ/מִּדְבָּֽר bamidebar Mfinda (Kongo) | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |