מָסַ֖ךְ
𐤌𐤎𐤊
mâçâk
the screen
A textile or draped covering, most commonly a curtain or hanging used to partition, screen, or enclose sacred or significant spaces, especially within the tabernacle or temple context. The term is often used for the outer entrance screen or covering of the tent of meeting, or for hangings forming boundaries of the sacred area. By extension, can indicate other forms of protective or concealing coverings crafted from fabric.
Exodus 40:33 · Word #9
Lexicon H4539
| Lemma | מָסָךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤎𐤊 |
| Transliteration | mâçâk |
| Strong's | H4539 |
| Definition | A textile or draped covering, most commonly a curtain or hanging used to partition, screen, or enclose sacred or significant spaces, especially within the tabernacle or temple context. The term is often used for the outer entrance screen or covering of the tent of meeting, or for hangings forming boundaries of the sacred area. By extension, can indicate other forms of protective or concealing coverings crafted from fabric. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the screen |
SIBI-P1 Translation H4539-04
screening curtain
| Morphological Notes | Noun, common, masculine, singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | "Screening curtain" preserves the root idea of covering and shielding (סכך) while reflecting the noun as a concrete textile barrier. The singular masculine absolute form is represented by a simple singular English noun phrase. |
View full lexicon entry for H4539 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
screening curtain
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is consistent with the SILEX definition and context of the tabernacle furnishings—it is the physical curtain put in place. No adjustment needed. |