וְ/הֶֽאֱמִ֔ינוּ
𐤅/𐤄𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
ʼâman
then they will believe
To support, uphold, or nurture; in extended senses, to be firm, trustworthy, or faithful; to trust or place confidence; to be lasting or enduring. In the context of relationships, can refer to acting faithfully, maintaining a dependable stance, or serving as a guardian or supporter. In derived forms, expresses notions of certainty, reliability, or belief.
Exodus 4:8 · Word #11
Lexicon H539
| Lemma | אָמַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤍 |
| Transliteration | ʼâman |
| Strong's | H539 |
| Definition | To support, uphold, or nurture; in extended senses, to be firm, trustworthy, or faithful; to trust or place confidence; to be lasting or enduring. In the context of relationships, can refer to acting faithfully, maintaining a dependable stance, or serving as a guardian or supporter. In derived forms, expresses notions of certainty, reliability, or belief. |
Morphology HC/Vhq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | then they will believe |
SIBI-P1 Translation H539-39
and they placed confidence
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative); sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative sense—causing firmness or reliability—expressed here as actively placing confidence. The 3rd person common plural sequential perfect is reflected by "and they." |
View full lexicon entry for H539 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they will believe
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'and they placed confidence' to 'and they will believe' for accurate future tense and standard usage per SILEX and context. |