אֲחַזֵּ֣ק
𐤀𐤇𐤆𐤒
châzaq
will harden
To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.
Exodus 4:21 · Word #18
Lexicon H2388
| Lemma | חָזַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤒 |
| Transliteration | châzaq |
| Strong's | H2388 |
| Definition | To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding. |
Morphology HVpi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will harden |
SIBI-P1 Translation H2388-01
I will strengthen
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/causative), imperfect conjugation, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or causative sense, meaning "to make strong" or "to strengthen." As a first person common singular imperfect, it expresses an ongoing or future action by the speaker: "I will strengthen." |
View full lexicon entry for H2388 →
SILEX v2