Exodus 4:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and went
and he went
—
Moses
Mosheh
Mosheh
and returned
and he turned back
—
to
toward
—
Jether
surplus of
Yeter
his father-in-law
his in-law by marriage
—
and said
and he said
—
to him
—
—
let me go
let me go
—
please
please
—
and return
and let me return
—
to
toward
—
my brothers
my brothers
—
who are
that-which
—
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
and see
and let me see
—
whether they are still
still they
—
alive
lives
—
and said
and he said
—
Jethro
His Excellence
Yitero
to Moses
to Mosheh
to Mosheh
go
Go
—
in peace
for wholeness
—
Interlinear Text
וַ/יֵּ֨לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וַ/יָּ֣שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יֶ֣תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter
Jether
surplus of
Yeter
HNp
חֹֽתְנ֗/וֹ
𐤇𐤕𐤍/𐤅
choteno
his father-in-law
his in-law by marriage
HVqrmsc/Sp3ms
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אֵ֣לֲכָה
𐤀𐤋𐤊𐤄
elakhah
let me go
let me go
HVqh1cs
נָּ֗א
𐤍𐤀
na
please
please
HTj
וְ/אָשׁ֨וּבָה֙
𐤅/𐤀𐤔𐤅𐤁𐤄
veashuvah
and return
and let me return
HC/Vqh1cs
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אַחַ֣/י
𐤀𐤇/𐤉
achay
my brothers
my brothers
HNcmpc/Sp1cs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who are
that-which
HTr
בְּ/מִצְרַ֔יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
HR/Np
וְ/אֶרְאֶ֖ה
𐤅/𐤀𐤓𐤀𐤄
veereeh
and see
and let me see
HC/Vqi1cs
הַ/עוֹדָ֣/ם
𐤄/𐤏𐤅𐤃/𐤌
haodam
whether they are still
still they
HTi/D/Sp3mp
חַיִּ֑ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
alive
lives
HAampa
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יִתְר֛וֹ
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His Excellence
Yitero
HNp
לְ/מֹשֶׁ֖ה
𐤋/𐤌𐤔𐤄
lemosheh
to Moses
to Mosheh
to Mosheh
HR/Np
לֵ֥ךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Go
HVqv2ms
לְ/שָׁלֽוֹם
𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌
leshalom
in peace
for wholeness
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֨לֶךְ vayelekhe | and went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | וַ/יָּ֣שָׁב vayashav | and returned | HC/Vqw3ms | H7725 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | יֶ֣תֶר yeter | Jether | HNp | H3500 |
| 6 | חֹֽתְנ֗/וֹ choteno | his father-in-law | HVqrmsc/Sp3ms | H2859 |
| 7 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 8 | ל/וֹ֙ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 9 | אֵ֣לֲכָה elakhah | let me go | HVqh1cs | H3212 |
| 10 | נָּ֗א na | please | HTj | H4994 |
| 11 | וְ/אָשׁ֨וּבָה֙ veashuvah | and return | HC/Vqh1cs | H7725 |
| 12 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 13 | אַחַ֣/י achay | my brothers | HNcmpc/Sp1cs | H251 |
| 14 | אֲשֶׁר asher | who are | HTr | H834 |
| 15 | בְּ/מִצְרַ֔יִם bemitserayim | in Egypt | HR/Np | H4714 |
| 16 | וְ/אֶרְאֶ֖ה veereeh | and see | HC/Vqi1cs | H7200 |
| 17 | הַ/עוֹדָ֣/ם haodam | whether they are still | HTi/D/Sp3mp | H5750 |
| 18 | חַיִּ֑ים chayim | alive | HAampa | H2416 |
| 19 | וַ/יֹּ֧אמֶר vayomer-2 | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 20 | יִתְר֛וֹ yitero | Jethro | HNp | H3503 |
| 21 | לְ/מֹשֶׁ֖ה lemosheh | to Moses | HR/Np | H4872 |
| 22 | לֵ֥ךְ lekhe | go | HVqv2ms | H3212 |
| 23 | לְ/שָׁלֽוֹם leshalom | in peace | HR/Ncmsa | H7965 |