Exodus 4:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and burned
and he burned hot
—
the anger of
nose
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
against Moses
in Mosheh
in Mosheh
and he said
and he said
—
is there not
is it not?
—
Aaron
Aharon
Aharon
your brother
your brother
—
the Levite
the Levite
the Leviyi
I know
I knew
—
that
for/because
—
surely
Declare!
—
he can speak
he declares
—
he
he
—
and moreover
and also
—
behold
Look!
—
he
he
—
is coming out
one going out
—
to meet you
for encountering you
—
and when he sees you
and he saw you
—
he will be glad
and he rejoiced
—
in his heart
in his inner-core
—
Interlinear Text
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
and burned
and he burned hot
HC/Vqw3ms
אַ֨ף
𐤀𐤐
af
the anger of
nose
HTa
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/מֹשֶׁ֗ה
𐤁/𐤌𐤔𐤄
bemosheh
against Moses
in Mosheh
in Mosheh
HR/Np
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הֲ/לֹ֨א
𐤄/𐤋𐤀
halo
is there not
is it not?
HTi/Tn
אַהֲרֹ֤ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
אָחִ֨י/ךָ֙
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
הַ/לֵּוִ֔י
𐤄/𐤋𐤅𐤉
halevi
the Levite
the Levite
the Leviyi
HTd/Ngmsa
יָדַ֕עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
I knew
HVqp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
דַבֵּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
daber
surely
Declare!
HVpa
יְדַבֵּ֖ר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
he can speak
he declares
HVpi3ms
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
וְ/גַ֤ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and moreover
and also
HC/Ta
הִנֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu-2
he
he
HPp3ms
יֹצֵ֣א
𐤉𐤑𐤀
yotse
is coming out
one going out
HVqrmsa
לִ/קְרָאתֶ֔/ךָ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤊
liqeratekha
to meet you
for encountering you
HR/Vqc/Sp2ms
וְ/רָאֲ/ךָ֖
𐤅/𐤓𐤀/𐤊
veraakha
and when he sees you
and he saw you
HC/Vqq3ms/Sp2ms
וְ/שָׂמַ֥ח
𐤅/𐤔𐤌𐤇
vesamach
he will be glad
and he rejoiced
HC/Vqq3ms
בְּ/לִבּֽ/וֹ
𐤁/𐤋𐤁/𐤅
belibo
in his heart
in his inner-core
HR/Ncmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּֽחַר vayichar | and burned | HC/Vqw3ms | H2734 |
| 2 | אַ֨ף af | the anger of | HTa | H639 |
| 3 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | בְּ/מֹשֶׁ֗ה bemosheh | against Moses | HR/Np | H4872 |
| 5 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 6 | הֲ/לֹ֨א halo | is there not | HTi/Tn | H3808 |
| 7 | אַהֲרֹ֤ן aharon | Aaron | HNp | H175 |
| 8 | אָחִ֨י/ךָ֙ achikha | your brother | HNcmsc/Sp2ms | H251 |
| 9 | הַ/לֵּוִ֔י halevi | the Levite | HTd/Ngmsa | H3881 |
| 10 | יָדַ֕עְתִּי yadaeti | I know | HVqp1cs | H3045 |
| 11 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 12 | דַבֵּ֥ר daber | surely | HVpa | H1696 |
| 13 | יְדַבֵּ֖ר yedaber | he can speak | HVpi3ms | H1696 |
| 14 | ה֑וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 15 | וְ/גַ֤ם vegam | and moreover | HC/Ta | H1571 |
| 16 | הִנֵּה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 17 | הוּא֙ hu-2 | he | HPp3ms | H1931 |
| 18 | יֹצֵ֣א yotse | is coming out | HVqrmsa | H3318 |
| 19 | לִ/קְרָאתֶ֔/ךָ liqeratekha | to meet you | HR/Vqc/Sp2ms | H7125 |
| 20 | וְ/רָאֲ/ךָ֖ veraakha | and when he sees you | HC/Vqq3ms/Sp2ms | H7200 |
| 21 | וְ/שָׂמַ֥ח vesamach | he will be glad | HC/Vqq3ms | H8055 |
| 22 | בְּ/לִבּֽ/וֹ belibo | in his heart | HR/Ncmsc/Sp3ms | H3820 |