כְּלִ֖יל
𐤊𐤋𐤉𐤋
kâlîyl
all
Entire, whole, fully; as a noun, a whole burnt offering (sacrifice) that is entirely consumed by fire. As an adverb, completely or wholly. The term often denotes something brought to totality or completion, especially in cultic or ritual contexts, emphasizing nothing being left over or retained. In sacrificial language, כָּלִיל refers specifically to a type of offering entirely burned on the altar for deity, distinguished from offerings where portions are retained or eaten.
Exodus 39:22 · Word #7
Lexicon H3632
| Lemma | כָּלִיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋𐤉𐤋 |
| Transliteration | kâlîyl |
| Strong's | H3632 |
| Definition | Entire, whole, fully; as a noun, a whole burnt offering (sacrifice) that is entirely consumed by fire. As an adverb, completely or wholly. The term often denotes something brought to totality or completion, especially in cultic or ritual contexts, emphasizing nothing being left over or retained. In sacrificial language, כָּלִיל refers specifically to a type of offering entirely burned on the altar for deity, distinguished from offerings where portions are retained or eaten. |
Morphology HAamsc
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | all |
SIBI-P1 Translation H3632-02
whole
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | As a masculine singular adjective in construct form from כלל, it denotes that which is brought to totality or completeness. "Whole" preserves the root sense of undivided, fully complete, while allowing for its construct linkage to a following noun. |
View full lexicon entry for H3632 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
whole
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Kept 'whole' because it precisely and sufficiently renders כְּלִיל; no context adjustment needed. |