בָּֽיְתָ/ה
𐤁𐤉𐤕/𐤄
Bayit
inward
A physical structure used for human habitation (house, dwelling), an architectural building, or a shelter. By extension, designates a household (the people living together in a house), a lineage or family group (often used in genealogical or dynastic contexts: 'house of X'), a clan, a dynastic entity (especially of rulers: 'house of David'), or a temple (especially the sanctuary for the national deity; e.g., 'House of YHWH' for the Jerusalem temple). In rarer uses, refers to a prison or dungeon, a palace, or other large buildings. The semantic range can include interior rooms or compartmentalized spaces within other structures.
Exodus 39:19 · Word #16
Lexicon H1004
| Lemma | בַּיִת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤕 |
| Transliteration | Bayit |
| Strong's | H1004 |
| Definition | A physical structure used for human habitation (house, dwelling), an architectural building, or a shelter. By extension, designates a household (the people living together in a house), a lineage or family group (often used in genealogical or dynastic contexts: 'house of X'), a clan, a dynastic entity (especially of rulers: 'house of David'), or a temple (especially the sanctuary for the national deity; e.g., 'House of YHWH' for the Jerusalem temple). In rarer uses, refers to a prison or dungeon, a palace, or other large buildings. The semantic range can include interior rooms or compartmentalized spaces within other structures. |
Morphology HNcmsa/Sd
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | inward |
SIBI-P1 Translation H1004-10
toward the house
| Morphological Notes | Noun, common masculine singular absolute with directional (locative) ה suffix indicating movement toward. |
| Rendering Rationale | The noun בַּיִת (house, built structure) is masculine singular absolute, here with a directional ה suffix indicating motion toward. The rendering preserves the core idea of a constructed dwelling while reflecting the locative directionality. |
View full lexicon entry for H1004 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
inward
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Toward the house' (P1) misreads the spatial sense. In this context, the term is used adverbially to indicate direction toward the inside or inward, in relation to the breastpiece and ephod. 'Inward' is correct as per the common gloss and contextual usage. |