שְׁב֖וֹ
𐤔𐤁𐤅
shᵉbûw
an agate
A precious stone, specifically identified as agate in some translations, likely characterized by its banded patterns and colorful appearance. The term denotes a semi-precious gemstone used as an ornament, particularly in priestly garments such as the breastpiece of judgment (choshen) described in Exodus. The identification as 'agate' follows later tradition but may refer more generally to a banded or sparkling stone valued in ancient lapidary work.
Exodus 39:12 · Word #4
Lexicon H7618
| Lemma | שְׁבוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤅 |
| Transliteration | shᵉbûw |
| Strong's | H7618 |
| Definition | A precious stone, specifically identified as agate in some translations, likely characterized by its banded patterns and colorful appearance. The term denotes a semi-precious gemstone used as an ornament, particularly in priestly garments such as the breastpiece of judgment (choshen) described in Exodus. The identification as 'agate' follows later tradition but may refer more generally to a banded or sparkling stone valued in ancient lapidary work. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | an agate |
SIBI-P1 Translation H7618-01
sparkling gemstone
| Morphological Notes | Noun, common; masculine; singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the likely connection to flashing or sparkling (cf. שָׁבִיב, flame), highlighting the stone’s shimmering quality rather than a later specific identification like agate. As a masculine singular absolute noun, it is rendered as a singular object without added modifiers. |
View full lexicon entry for H7618 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—