לִ/בְרֹ֨חַ֙

𐤋/𐤁𐤓𐤇

bârach

to pass through

To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

baleka "to run away, escape" (Ndebele) · baleka "to run away, escape" (Xhosa) · baleka "to flee, escape" (Zulu)

H1272

Exodus 36:33 · Word #5

Lexicon H1272

Lemmaבָּרַח
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤇
Transliterationbârach
Strong'sH1272
DefinitionTo flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto pass through

SIBI-P1 Translation H1272-14

to flee

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל preposition.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of ברח denotes the simple active action of fleeing or running swiftly away. The prefixed ל marks purpose or direction, yielding the basic sense "to flee" while preserving the root’s emphasis on rapid movement away from threat.

View full lexicon entry for H1272 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to pass through

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'to flee' to 'to pass through' because the verb in this context refers to the crossbar spanning through the boards, not fleeing; 'to pass through' aligns with the intended architectural sense.

Bantu Hebrew

לִ/בְרֹ֨חַ֙ (bârach) — To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

View comparison page →

Word Meaning Language
baleka to run away, escape Ndebele
baleka to run away, escape Xhosa
baleka to flee, escape Zulu